lít
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin : - Litre : Unité de mesure de volume ou de capacité dans le système métrique, équivalant à un décimètre cube (1 dm³). Le mot "lít" est la transcription vietnamienne directe du mot français "litre".
Exemples d'utilisation
- Nom masculin : (Acheter un litre de lait.) (Cette voiture consomme cinq litres d'essence pour cent kilomètres.) (Cette bouteille d'eau minérale contient 1,5 litre.)
Utilisations avancées
- "Lít" comme unité standard : Utilisé dans tous les contextes officiels, commerciaux ou scientifiques au Vietnam pour indiquer un volume. (La capacité du réservoir est de 20 litres.)
- Dans les expressions quantitatives courantes : Souvent utilisé avec des produits liquides (eau, essence, huile) ou parfois pour des solides granulaires (comme le riz, le sable). (Un litre d'huile de cuisine.)
Variantes et mots apparentés
- Lít est la forme unique et standard en vietnamien. Il n'a pas de variantes morphologiques (pas de forme plurielle spécifique, le quantificateur précède le mot : , ).
- Đề-xi-mét khối : Terme mathématique ou scientifique pour "décimètre cube", équivalent exact d'un litre.
- Mililít (ml) : Sous-multiple du litre (un millième de litre).
Synonymes
- Đơn vị đo thể tích : Unité de mesure de volume. (Terme générique)
- Trong ngữ cảnh spécifique, on peut utiliser la périphrase dung tích một đề-xi-mét khối (capacité d'un décimètre cube), mais "lít" est de loin le terme usuel.
Mots composés et expressions
- Chai lít : Bouteille d'un litre. (Il boit une bouteille d'un litre de bière.)
- Lít dầu : Litre d'huile (ou d'essence, selon le contexte).
- Lít nước : Litre d'eau.
Remarques
- "Lít" est un nom emprunté (du français "litre") et est totalement intégré dans la langue vietnamienne. Il suit la grammaire vietnamienne et est utilisé comme un nom de mesure classique.
- Il ne s'utilise pas dans des expressions idiomatiques ou des phrasal verbs, car c'est une unité de mesure technique.
- litre