The Vietnamese word "lém" is an adjective that describes someone who is glib or voluble, meaning they are very talkative or have a smooth way of speaking. People who are "lém" can express their thoughts quickly and often with charm or wit.
Cô ấy rất lém miệng trong cuộc họp.
(She is very glib in the meeting.)
Anh ta lém quá, luôn biết cách làm mọi người cười.
(He is so talkative; he always knows how to make people laugh.)
In a more advanced context, "lém" can also imply a sense of cleverness or cunning in someone’s speech. It may suggest that a person uses their eloquence to navigate tricky situations or to influence others.
While "lém" primarily refers to being talkative or glib, in some contexts, it can have a playful connotation, implying that the person is not just skilled in speaking, but also a bit mischievous or cheeky.
The word "lém" is a vibrant descriptor in Vietnamese that highlights someone's ability to communicate effectively and charmingly. It's a positive trait, often associated with a lively personality.