lạnh
Học thuậtThân thiện
Definition
Adjective:
- Cold: Having a low temperature; not warm or hot. This is the primary meaning, describing the physical temperature of objects, weather, or substances.
- Emotionally cold / indifferent: Describing a person's demeanor, expression, or attitude as lacking warmth, friendliness, or emotion.
- Chilling / eerie: Causing a shiver of fear, dread, or apprehension.
Verb (used with 'cảm thấy', 'thấy'):
- To feel cold: To experience the sensation of low temperature.
Usage Examples
- Adjective:
- Trời hôm nay rất lạnh. (The weather is very cold today.)
- Cô ấy đáp lại bằng một thái độ lạnh lùng. (She replied with a cold attitude.)
- Câu chuyện đó nghe thật lạnh sống lưng. (That story sends a chill down the spine.)
- Verb sense:
- Tôi cảm thấy lạnh. (I feel cold.)
Advanced Usage
- "lạnh nhạt": to be cold and indifferent, to treat someone with aloofness.
- Sau cãi vã, anh ta đối xử lạnh nhạt với tôi. (After the argument, he treated me with cold indifference.)
- "lạnh tanh": ice-cold; utterly cold and desolate (often for atmosphere or objects).
- Căn phòng trống không, lạnh tanh. (The empty room was ice-cold and desolate.)
- "màu lạnh": cool colors (e.g., blue, green, grey).
- Họa sĩ thường dùng màu lạnh để vẽ phong cảnh mùa đông. (Painters often use cool colors to paint winter landscapes.)
Variants and Related Words
- Lạnh giá (adj): bitterly cold, freezing.
- Một đêm đông lạnh giá. (A freezing winter night.)
- Lạnh buốt (adj): piercingly cold, cold that chills to the bone.
- Gió từ sông thổi vào lạnh buốt. (The wind from the river blew in, piercingly cold.)
- Lạnh lẽo (adj): cold and bleak, desolate (often for places or atmospheres).
- Ngôi nhà cũ trông thật lạnh lẽo. (The old house looked bleak and cold.)
- Làm lạnh (v): to cool, to refrigerate.
- Hãy làm lạnh chai rượu trước khi dùng. (Please chill the wine bottle before serving.)
Synonyms
- Cold: low temperature.
- Chilly: unpleasantly cold.
- Frigid: very cold in temperature or manner.
- Aloof: emotionally distant and reserved.
Related Idioms
- Lạnh như tiền: as cold as ice/cash; describes someone or something extremely cold and unfeeling.
- Ánh mắt của ông ấy lạnh như tiền. (His gaze was as cold as ice.)
- Lạnh gáy / lạnh sống lưng: to send a chill down one's spine; to be terrified or deeply unsettled.
- Tiếng hú trong đêm khiến tôi lạnh gáy. (The howl in the night sent a chill down my spine.)
- Cơm đã nguội lạnh: The rice has gone cold; implies an opportunity has been missed or a situation has soured due to delay.