mác

Học thuật
Thân thiện
mác

Một người lính cổ đại cầm một cây mác dài.

Définition
  1. Nom (arme historique) :

    • Cimeterre, glaive : Arme blanche ancienne à lame longue, courbe et tranchante, montée sur un manche allongé, utilisée pour frapper de loin.
    • Trait de calligraphie : Dans l'écriture des caractères chinois (Hán-Nôm), trait descendant tracé de gauche à droite avec un pinceau.
  2. Nom (marque, étiquette) :

    • Marque : Signe, logo ou nom commercial qui identifie un fabricant ou un produit.
    • Indice, classe de résistance : Chiffre indiquant une norme ou une qualité standard, notamment pour les matériaux de construction.
  3. Nom (monnaie) :

    • Mark : Ancienne unité monétaire principale de l'Allemagne (le Deutsche Mark).
  4. Nom (unité de mesure) :

    • Marc : Ancienne unité de poids utilisée en France, valant environ 244,75 grammes.
Exemples d'utilisation
  • Nom (arme) :

    • Các chiến binh cầm mác xông vào trận. (Les guerriers brandirent des cimeterres et chargèrent au combat.)
    • Ông ấy viết nét mác trong chữ Hán rất đẹp. (Il trace le trait descendant des caractères chinois avec une grande beauté.)
  • Nom (marque) :

    • Chiếc tivi này mác Sony. (Cette télévision porte la marque Sony.)
    • tông này đạt mác 400, rất cứng cáp. (Ce béton est de classe de résistance 400, il est très solide.)
  • Nom (monnaie) :

    • Vào những năm 90, du khách thường đổi tiền sang mác khi sang Đức. (Dans les années 90, les touristes échangeaient souvent leur argent contre des marks pour aller en Allemagne.)
Utilisation avancée
  • "mác chế tạo" : marque de fabrique.
    • Sản phẩm này phải mác chế tạo rõ ràng. (Ce produit doit avoir une marque de fabrique claire.)
Variantes et mots apparentés
  • Đánh mác (verbe) : estamper, apposer une marque.
    • Nhà máy đánh mác lên từng sản phẩm. (L'usine estampille chaque produit.)
Synonymes
  • Marque : label, estampille, logo.
  • Cimeterre : sabre, glaive.
  • Trait : ligne, coup de pinceau (en calligraphie).
Expressions idiomatiques
  • Anh em như chông, như mác : Être proches comme les pieux et les cimeterres (se dit d'une fraternité solide et prête à se défendre).
    • Họ sống với nhau anh em như chông, như mác. (Ils vivent dans une fraternité solide et défensive.)
mác

Một người lính cổ đại cầm một cây mác dài.

  1. coutelas à long manche
  2. trait descendant de pinceau (de gauche à droite d'un caractère chinois)
  3. mark (unité monétaire allemade)
  4. marque