nhà
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Maison, habitation, logis : Bâtiment construit pour servir de lieu d'habitation, de vie ou de stockage.
- Foyer, domicile : Le lieu où vit une famille ; le concept de "chez-soi".
- Famille, foyer : Les personnes constituant une unité familiale vivant ensemble.
- Dynastie : Lignée royale ou impériale ayant régné sur un pays.
- Terme d'adresse affectueux ou familier : Mot utilisé pour s'adresser à son conjoint (mon époux/épouse) ou à une personne de manière intime, parfois avec une nuance de mépris.
- Domestique, apprivoisé : Se dit d'un animal élevé par l'homme, par opposition à sauvage.
- Spécialiste, expert : Personne exerçant une activité à un haut niveau dans un domaine spécifique (souvent précédé du nom du domaine).
Exemples d'utilisation
- Nom (Maison) :
- Nhà gạch. (Maison en briques.)
- Trang hoàng nhà mình. (Orner son logis / sa demeure.)
- Giao tại nhà. (Livrer à domicile.)
- Nom (Famille) :
- Cả nhà đi vắng. (Toute la famille est absente.)
- Nom (Dynastie) :
- Nhà Lê. (La dynastie des Lê.)
- Nom (Terme d'adresse) :
- Nhà trông con tôi đi chợ đây. (Occupe-toi de l'enfant, chéri(e), je vais au marché.)
- Nom (Domestique) :
- Bò nhà. (Bœuf domestique.)
- Nom (Spécialiste) :
- Nhà toán học. (Mathématicien.)
- Nhà kinh doanh. (Homme d'affaires / Femme d'affaires.)
Utilisations avancées
- "Xe nhà" : Voiture personnelle, voiture privée.
- Anh ấy đi xe nhà đến công ty. (Il vient au bureau avec sa voiture personnelle.)
- "Cây nhà lá vườn" (Idiome) : Littéralement "plante de la maison, feuille du jardin". Signifie quelque chose de fait maison, d'authentique, de simple et de naturel.
- Món ăn cây nhà lá vườn. (Un plat fait maison / des produits du terroir.)
- "Nhà người ta" : Expression signifiant "chez les autres", souvent utilisée pour faire une comparaison implicite (généralement pour souligner que les autres ont mieux).
- Con nhà người ta ngoan và học giỏi. (Les enfants des autres sont sages et studieux.)
Variantes et mots apparentés
- Nhà cửa (n) : Maison et biens immobiliers en général ; le foyer.
- Anh ấy có nhiều nhà cửa. (Il a beaucoup de propriétés.)
- Nhà ở (n) : Logement, habitation.
- Tìm nhà ở mới. (Chercher un nouveau logement.)
- Nhà bếp (n) : Cuisine (pièce).
- Nhà xe (n) : Garage.
- Nhà hát (n) : Théâtre (bâtiment).
- Tổ ấm (n) : Foyer (au sens affectif et familial).
Synonymes
- Maison : Maison, bâtiment.
- Gia đình : Famille.
- Gia tộc : Lignée, clan familial.
- Dynastie : Dynastie.
- Chuyên gia : Expert, spécialiste (pour le sens de "nhà" + domaine).
Expressions et locutions
- "Đi đời nhà ma" (Locution familière) : Littéralement "partir dans l'au-delà de la maison des fantômes". Signifie être ruiné, finir très mal, être fichu.
- Công ty đó sắp đi đời nhà ma. (Cette entreprise va bientôt faire faillite / être ruinée.)
- "Ở nhà" : Rester à la maison, être chez soi.
- Hôm nay tôi ở nhà. (Aujourd'hui, je reste à la maison.)
- "Về nhà" : Rentrer à la maison.
- Chúng tôi về nhà lúc 6 giờ. (Nous rentrons à la maison à 6 heures.)
- "Tự nhiên như ở nhà" : Faites comme chez vous, soyez à l'aise.
- Cứ tự nhiên như ở nhà. (Faites comme chez vous.)
Sens figurés et idiomatiques
- "Nhà" désignant une institution ou une entité abstraite : Peut être utilisé pour désigner un pays, une organisation de manière affective.
- Lịch sử xã nhà. (L'histoire de notre pays / de notre communauté.)
- "Nhà" comme préfixe indiquant la propriété ou l'appartenance : Marque ce qui est personnel, privé ou domestique.
- Chó nhà. (Chien domestique.)
- maison ; demeure ; habitation ; logis ; domicile
- Nhà gạchmaison en briques
- Trang hoàng nhà mìnhorner son logis (sa demeure)
- Đổi nhàchanger d'habitation
- Giao tại nhàlivrer à domicile
- famille traditions familiale
- Nhà giáofamille de bonne éducation
- (mot désignant un bâtiment untilisé à certaines fins) xem nhà ăn; nhà bếp; nhà xe
- dynastie
- Nhà Lêdynastie des Lê
- đi đời nhà maà vau l'eau
- nhà ở đầu miệngqui langue a, à Rome va de la famille à soi
- Cây nhàplante du jardin de la famille; plante de son jardin;privé à soi
- Xe nhàvoiture privée;domestique (opposé à sauvage)
- Bò nhàboeuf domestique;tu; toi (en s'adressant en termes affectueux à sa femme ou à son mari)
- Nhà trông con tôi đi chợ đâyoccupe-toi de l'enfant chéri je vais au marché;(mot désignant une personne s'adonnant à certaines activités ou exerçant certaines professions)
- Nhà toán họcmathématicien
- Nhà kinh doanhhomme d'affaires
- Nhà cách mạngrévolutionnaire
- Nhà chuyên mônspécialiste