Học thuật
Thân thiện
nì

Cái áo nì đẹp quá!

Définition
  1. Interjection (dialectale) :
    • Ici ; voici : "" est une variante phonétique dialectale de "này", utilisée pour attirer l'attention sur quelque chose de proche ou pour présenter un objet.
    • Tenez ! eh ! : Utilisé pour interpeller quelqu'un ou pour lui donner quelque chose, souvent avec une nuance familière ou impérative.
Exemples d'utilisation
  • Interjection :
    • Đây . (Tiens, voici. / Le voici.)
    • , đọc bản thông báo đi! (Eh, lis ce communiqué ! / Tenez, lisez cette annonce !)
Utilisations avancées
  • "Đây " : Expression figée signifiant "voici", "le voilà", utilisée pour montrer ou donner quelque chose directement.

    • Đây chiếc chìa khóa của anh. (Voici ta clé.)
  • Utilisation pour renforcer une instruction ou une demande, en l'accompagnant souvent d'un geste de la main.

    • , cầm lấy này! (Tiens, prends ça !)
Variantes et mots apparentés
  • Này (interj., démonstratif) : La forme standard correspondante, signifiant "ici", "ceci", "eh". C'est le mot dont "" est une variante dialectale.

    • Này, tôi đây. (Hé, c'est moi.)
  • Đây (adv.) : Ici, voici. Souvent utilisé en combinaison avec "" ou "này".

    • Đây này. (Voilà.)
Synonymes
  • (interj., dialecte du Sud) : Une autre variante dialectale très courante dans le sud du Vietnam, avec un usage et un sens identiques à "".

    • Đây . (Voici.)
  • Này (interj.) : La forme standard. (Voir ci-dessus).

Remarques sur l'usage
  • Registre : "" appartient à un registre de langue très familier et dialectal. Il n'est pas utilisé dans un langage formel ou écrit standard.
  • Contexte géographique : Cette variante est principalement associée à certains dialectes régionaux du Vietnam.
  • Fonction : Il fonctionne presque exclusivement comme une interjection pour attirer l'attention, montrer ou donner. Il ne s'utilise pas comme adjectif démonstratif ("ce livre-ci") à la différence de "này".
nì

Cái áo nì đẹp quá!

  1. (dialecte) (variante phonétique de này)
  2. ici ; voici
    • Đây
      que voici
  3. tenez ! eh !
    • đọc bản thông báo đi
      tenez lisez ce communiqué