nữa
Học thuậtThân thiện
Définition
Adverbe :
- Encore, de plus, davantage : Exprime l'idée d'une continuation, d'un ajout ou d'une répétition par rapport à un état ou une action antérieure.
- Plus (dans un contexte négatif) : Utilisé avec "không còn" ou "chẳng còn" pour indiquer la cessation ou l'absence totale.
- Alors (sens archaïque) : Marque une conséquence, une supposition.
Adjectif :
- Un autre, une autre, de plus : Placé après un quantificateur (một, hai...) pour indiquer un élément supplémentaire du même type.
Exemples d'utilisation
Adverbe :
- Tôi muốn uống thêm nữa. (Je veux boire encore.)
- Ông ta không ở đây nữa. (Il n'est plus ici.)
- Chốc nữa tôi sẽ gọi lại. (Je rappellerai dans un moment.)
- Có thất bại nữa cũng không ngã lòng. (Ne pas se décourager même si l'on échoue.)
Adjectif :
- Cho tôi một cái bánh nữa. (Donnez-moi un autre gâteau.)
- Chỉ còn một cây số nữa thôi. (Il ne reste plus qu'un kilomètre.)
Utilisation avancée
"hơn nữa" : locution adverbiale signifiant "de plus, en outre".
- Trời mưa, hơn nữa gió lại rất to. (Il pleut, de plus le vent est très fort.)
"một lần nữa" : locution adverbiale signifiant "encore une fois, une fois de plus".
- Xin cảm ơn bạn một lần nữa. (Je vous remercie encore une fois.)
"mãi mãi... nữa" : structure pour exprimer "ne... plus jamais".
- Tôi mãi mãi không gặp anh ấy nữa. (Je ne le rencontrerai plus jamais.)
Variantes et mots apparentés
- Thêm nữa (adverbe) : encore plus, davantage.
- Đừng nói thêm nữa. (N'en dis pas davantage.)
Synonymes
- Encore : indique la répétition ou la continuation.
- Davantage : indique une quantité ou un degré supérieur.
- Plus (dans une phrase négative) : marque la fin d'un état.
Expressions idiomatiques
Còn... nữa : structure interrogative pour "Quoi d'autre ?" ou "Y a-t-il encore... ?".
- Anh còn muốn gì nữa ? (Que voulez-vous encore ?)
Đâu... nữa : structure négative emphatique pour "ne... plus du tout".
- Thời gian đâu mà chờ nữa. (Il n'y a plus du tout de temps à attendre.)
- encore
- Tiến nữaavancer encore
- Chốc nữaencore un moment; dans un moment
- Một lần nữaencore une fois
- Anh còn muốn gì nữa ?que voulez-vous encore ?
- davantage; plus
- Ông ta không còn sống được bao lâu nữa ?il ne vivra pas davantage
- Tôi không còn thì giờ nữaje n'ai plus de temps
- ông ta không ở đây nữail n'est plus ici
- même si
- Có thất bại nữa cũng không ngã lòngne pas se découragger même si l'on échoue
- (arch.) alors
- Mà ta bất động nữa người sinh nghi (Nguyễn Du)si je ne fais rien alors on aura des soupçons