The Vietnamese word "oán" is a verb that means "to resent" or "to feel resentment against." It describes the feeling of bitterness or anger towards someone due to a perceived injustice or wrongdoing.
In more complex sentences, "oán" can be used to express deeper feelings of betrayal or lasting bitterness. For example: - "Dù đã tha thứ, tôi vẫn không thể xóa bỏ oán hận trong lòng." (Even though I have forgiven, I still cannot erase the resentment in my heart.)
While "oán" primarily conveys resentment, it can also refer to a broader sense of grievance or complaint in some contexts.