tống
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Expédier, envoyer avec force ou précipitation : Action de faire partir quelque chose ou quelqu'un, souvent de manière brusque ou pour s'en débarrasser.
- Chasser, mettre à la porte : Action de forcer quelqu'un à quitter un lieu.
- Asséner : Porter un coup violent, généralement avec le poing.
Verbe (usage vulgaire ou familier) :
- Fourrer, mettre de force : Placer quelque chose ou quelqu'un dans un endroit, souvent de manière brutale ou sans ménagement.
Exemples d'utilisation
Verbe (chasser) :
- Chủ nhà tống kẻ lạ mặt ra khỏi cửa. (Le propriétaire a mis l'inconnu à la porte.)
- Bị tống cổ khỏi quán bar. (Se faire expulser d'un bar.)
Verbe (expédier, jeter) :
- Tống đống giấy cũ vào thùng rác. (Jeter le vieux papier à la poubelle.)
- Tống chất độc ra khỏi cơ thể. (Expulser les toxines du corps.)
Verbe (asséner) :
- Nó tống cho đối thủ một quả đấm. (Il a asséné un coup de poing à son adversaire.)
Verbe (fourrer) :
- Cảnh sát tống tên tội phạm vào xe. (La police a fourré le criminel dans la voiture.)
- Tống tiền vào túi. (Fourrer de l'argent dans sa poche.)
Utilisation avancée
"bán tống bán tháo" : Vendre à tout prix, liquider (souvent à bas prix pour se débarrasser rapidement).
- Cửa hàng bán tống bán tháo hàng tồn kho. (Le magasin liquide son stock à tout prix.)
"tống tiền" (verbe) : Extorquer de l'argent, faire du chantage pour obtenir de l'argent.
- Băng nhóm đó chuyên tống tiền các thương gia. (Ce gang extorque de l'argent aux commerçants.)
Variantes et mots apparentés
Tống cổ (verbe) : Mettre à la porte de manière expéditive et brutale.
- Anh ta bị tống cổ khỏi buổi họp. (Il s'est fait virer de la réunion.)
Tống giam (verbe) : Jeter en prison, incarcérer.
- Kẻ giết người bị tống giam. (Le meurtrier a été jeté en prison.)
Tống khứ (verbe) : Envoyer au loin, se débarrasser de.
- Tống khứ mớ đồ cũ đi. (Débarrasse-toi de ces vieilles affaires.)
Synonymes
- Expulser : Faire sortir de force.
- Chasser : Contraindre à partir.
- Jeter : Se débarrasser de quelque chose en le lançant.
- Asséner : Porter un coup puissant.
Expressions idiomatiques
Tống một mẻ (familier) : Donner une série de coups.
- Nó bị tống một mẻ vào mặt. (Il a pris une série de coups en pleine figure.)
Tống biệt (littéraire) : Accompagner quelqu'un pour lui dire adieu (souvent pour un long voyage).
- Tống biệt người bạn lên đường. (Dire adieu à un ami qui part.)
- expédier; chasser; mettre à la porte
- Tống một kẻ quấy rầyexpédier un importun
- tống ai ra khỏi cửamettre quelqu'un à la porte
- expulser
- Tống chất thải ra khỏi cơ thểexpulser les déchets de l'organisme
- jeter
- Tống vào thùng rácjeter (un objet) à la poubelle
- (vulg.) fourrer
- Tống vào tùfourrer (quelqu'un) en prison
- pour s'en débarrasser
- bán tống đivendre (quelque chose) pour s'en débarrasser
- assener
- tống cho một quả đấmassener un coup de poing (à quelqu'un)
- xem chén tống