Characters remaining: 500/500
Translation

trảu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trảu" peut avoir plusieurs significations selon le contexte dans lequel il est utilisé. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.

Définition

Le mot "trảu" désigne principalement deux choses : 1. Dans le domaine de la botanique : "trảu" fait référence à la plante appelée "abrasin" ou "huile d'abrasin". C'est une plante dont l'huile est extraite pour diverses utilisations. 2. Dans le domaine de la zoologie : "trảu" peut également désigner un groupe d'oiseaux connus sous le nom de "guépier", qui appartient à la famille des méropidés.

Utilisation
  • Botanique : Lorsqu'on parle de "trảu" en rapport avec l'huile, on peut dire : "L'huile de trảu est utilisée dans la cuisine vietnamienne."
  • Zoologie : En parlant des guêpiers, on peut dire : "Le trảu est un oiseau coloré que l'on voit souvent dans les forêts."
Exemples
  1. Botanique : "Tôi mua dầu trảu để nấu ăn." (J'ai acheté de l'huile d'abrasin pour cuisiner.)
  2. Zoologie : "Con trảu màu sắc rất đẹp." (Le guépier a de très belles couleurs.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, vous pourriez rencontrer des discussions sur les propriétés médicinales de l'huile de trảu ou sur l'écologie et le comportement des guêpiers dans leur habitat naturel.

Variantes du mot

Le mot "trảu" peut également être écrit sous la forme "trẩu", et les deux formes sont couramment utilisées.

Significations différentes
  • Botanique : Relatif à l'huile d'abrasin.
  • Zoologie : Relatif aux guêpiers ou autres oiseaux de la même famille.
Synonymes
  • Pour "trảu" en botanique : "dầu trảu" (huile d'abrasin).
  • Pour "trảu" en zoologie : "guépier" (qui est un terme français pour désigner les oiseaux de cette famille).
Résumé

Le mot "trảu" est un terme polyvalent en vietnamien qui peut désigner à la fois une plante et un groupe d'oiseaux.

  1. (cũng viết trẩu) (thực vật) abrasin
    • Dầu trảu
      huile d' abrasin
  2. (động vật) guépier
    • Họ trảu
      méropidés

Comments and discussion on the word "trảu"