tỳ
Définition
- Nom:
- Rate (organe): Organe situé dans l'abdomen, faisant partie du système lymphatique. Ce sens est principalement utilisé en médecine ou en biologie.
- Note: Ce mot est archaïque et rarement utilisé seul en vietnamien moderne. Il apparaît principalement dans des termes composés ou des contextes littéraires/classiques.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Theo y học cổ truyền, tỳ có chức năng vận hóa. (Selon la médecine traditionnelle, la rate a une fonction de transformation et de transport.)
- Bệnh nhân bị chấn thương ở tỳ. (Le patient a une blessure à la rate.)
Utilisations avancées et notes
- Ce mot est presque exclusivement rencontré dans des expressions figées, des termes médicaux ou des textes classiques. Son usage isolé est très rare.
- En vietnamien contemporain, pour désigner l'organe "rate", le mot "lá lách" est beaucoup plus courant et compréhensible.
Variantes et mots apparentés
- Tì (variante orthographique): Orthographe alternative parfois rencontrée.
- Tì bà (n): Luth piriforme traditionnel (un instrument de musique).
- Cô ấy chơi đàn tì bà rất hay. (Elle joue très bien du luth tì bà.)
- Tì thiếp (n): Concubine (terme ancien).
- Trong xã hội phong kiến, tì thiếp có địa vị thấp. (Dans la société féodale, les concubines avaient un statut bas.)
- Tì tướng (n): Général subalterne, lieutenant (terme ancien ou littéraire).
- Vị tì tướng trung thành. (Le lieutenant fidèle.)
- Tì vị (n): Terme de médecine traditionnelle orientale désignant les fonctions de la rate et de l'estomac.
- Ăn uống điều độ để bảo vệ tì vị. (Manger modérément pour protéger les fonctions rate-estomac.)
Synonymes
- Pour le sens d'organe (rate) : Lá lách (nom) - terme moderne et usuel.
Mots composés et expressions
- Tá tràng - tỳ (n): Duodénum et rate (terme anatomique).
- Vị tỳ (n): Estomac et rate (terme de médecine traditionnelle).
Notes culturelles / linguistiques
- "Tỳ" est un mot d'origine Hán-Việt (脾). Son utilisation indépendante a largement disparu au profit de "lá lách".
- Il est crucial de distinguer ce mot simple des nombreux termes composés qui l'utilisent (comme , ), car ces derniers ont des significations totalement différentes et sont plus fréquents.