vãi

vãi

Một người nông dân vãi hạt giống trên cánh đồng.

Definition
  1. Verb:

    • To scatter; to spread; to sprinkle: The primary meaning refers to the action of dispersing or spreading small items loosely over an area.
    • To sow (seeds): Used specifically in agricultural contexts for the act of sowing seeds by scattering them.
  2. Verb (vulgar slang):

    • To let out involuntarily; to leak: A crude, colloquial term for accidentally or uncontrollably releasing bodily waste (urine or flatulence).
  3. Noun (archaic/dialectal):

    • Female temple attendant; devout female Buddhist follower: An old or dialectal term for a nun or a faithful female worshipper who frequents pagodas.
Usage Examples
  • Verb (to scatter):

    • ấy vãi thóc cho . (She scatters rice for the chickens.)
    • vãi hạt giống ra đồng. (He sows seeds in the field.)
  • Verb (vulgar slang):

    • Đứa bé sợ quá, vãi đái ra quần. (The child was so scared, he pissed his pants.)
Advanced Usage
  • "vãi lúa" / "vãi giống": technical terms for sowing rice or seeds by broadcasting (scattering).

    • Ngày xưa, nông dân thường vãi lúa thay vì cấy mạ. (In the past, farmers often sowed rice by broadcasting instead of transplanting seedlings.)
  • "vãi" as an intensifier (extremely vulgar slang): Often used in exclamations for strong emphasis, typically preceding a noun or adjective to express extremity (e.g., vãi đạn = "extremely," literally "scatter bullets"). This usage is highly informal and offensive.

    • Cái đồng hồ này đắt vãi! (This watch is damn expensive!)
Variants and Related Words
  • Gieo vãi (v): to sow by scattering; to spread around (often abstract, like ideas).
    • Họ đi gieo vãi những tin đồn thất thiệt. (They go around spreading malicious rumors.)
Synonyms
  • Rắc: to sprinkle.
  • Gieo: to sow.
  • Phát tán: to disperse.
Related Idioms/Expressions
  • Vãi cả nước miếng: An exaggerated, vulgar expression meaning to be extremely astonished or salivating over something (literally: "to scatter saliva everywhere").

    • Nghe tin ấy, tôi vãi cả nước miếng. (Hearing that news, I was utterly flabbergasted.)
  • Vãi linh hồn: A vulgar expression meaning to be extremely frightened (literally: "to scatter one's soul").

    • Xem phim kinh dị xong, vãi linh hồn. (After watching the horror movie, I was scared shitless.)