xây

Học thuật
Thân thiện
xây

Một người thợ đang xây một bức tường bằng gạch đỏ.

Définition
  1. Verbe :
    • Bâtir, construire : Assembler des matériaux (briques, pierres, etc.) à l'aide de mortier ou d'un liant pour former une structure ou un bâtiment.
    • Tourner, orienter (usage dialectal) : Se tourner vers une direction ou présenter une partie du corps dans un certain sens.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (Bâtir) :

    • Họ đang xây một ngôi trường mới. (Ils sont en train de construire une nouvelle école.)
    • Ông ấy xây ngôi nhà này bằng chính đôi tay mình. (Il a bâti cette maison de ses propres mains.)
  • Verbe (Tourner - usage dialectal) :

    • Anh ta xây lưng lại với tôi. (Il m'a tourné le dos.)
    • Căn phòng xây về hướng đông. (La chambre est orientée vers l'est.)
Utilisations avancées
  • "xây dựng" : construire, édifier (au sens propre et figuré).

    • Xây dựng đất nước. (Construire le pays.)
    • Xây dựng mối quan hệ tốt đẹp. (Édifier une belle relation.)
  • "xây xát" : être éraflé, écorché (blessure superficielle).

    • Tay chân bị xây xát nhẹ. (Avoir des écorchures légères aux mains et aux pieds.)
Variantes et mots apparentés
  • Thợ xây (n.m.) : maçon, ouvrier du bâtiment.

    • Cha tôimột thợ xây lành nghề. (Mon père est un maçon qualifié.)
  • Công trình xây dựng (n.m.) : chantier, ouvrage de construction.

    • Khu vực công trình xây dựng rất nguy hiểm. (La zone du chantier est très dangereuse.)
Synonymes
  • Bâtir : construire un bâtiment.
  • Construire : édifier, réaliser une construction.
  • Édifier : construire, élever (souvent utilisé dans un sens plus large ou figuré).
Verbes à particule (phrasal verbs) associés
  • Xây lên : construire, ériger (mettre en place).

    • Họ xây lên một tượng đài để tưởng niệm. (Ils ont érigé un monument pour commémorer.)
  • Xây vào : intégrer dans la construction, maçonner dans.

    • Xây viên gạch kỷ niệm vào bức tường. (Maçonner la brique commémorative dans le mur.)
Expressions idiomatiques liées
  • Xây đời hạnh phúc : Bâtir une vie heureuse (sens figuré).

    • Họ cùng nhau xây đời hạnh phúc. (Ils bâtissent ensemble une vie heureuse.)
  • Xây thành đắp luỹ : Construire des remparts et élever des fortifications (sens propre et figuré : se préparer à une défense).

    • Công ty đang xây thành đắp luỹ để chống lại sự cạnh tranh. (L'entreprise construit des remparts pour faire face à la concurrence.)
xây

Một người thợ đang xây một bức tường bằng gạch đỏ.

  1. bâtir; construire
    • Xây một ngôi nhà
      bâtir (construire) une maison
    • xây thành đắp lũy
      garnir de fortifications;(tiếng địa phương) tourner
    • Xây lưng
      tourner le dos
    • Xây mặt
      tourner le visage