xem
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Voir, regarder : "xem" désigne l'action de diriger son regard vers quelque chose pour le percevoir ou le contempler.
- Consulter, examiner : "xem" signifie étudier ou vérifier quelque chose avec attention.
- Lire : "xem" peut signifier parcourir un texte écrit pour en prendre connaissance.
- Considérer, tenir pour : "xem" exprime l'action de juger ou de considérer quelqu'un ou quelque chose d'une certaine manière.
Exemples d'utilisation
Voir, regarder :
- Tôi đã xem phim ấy. (J'ai vu ce film.)
- Xem trẻ em đã về chưa. (Voyez si les enfants sont rentrés.)
- Xem giờ. (Regarder l'heure à sa montre.)
Consulter, examiner :
- Cần phải xem sổ sách kế toán. (Il faut examiner les livres de comptes.)
- Xem sổ sách để thẩm tra. (Examiner les livres en vue d'une vérification.)
Lire :
- Xem sách. (Lire un livre.)
- Xem báo. (Lire le journal.)
- Xem thư. (Lire une lettre.)
Considérer :
- Xem ai là bạn. (Considérer quelqu'un comme son ami.)
- Xem công việc như đã xong. (Tenir l'affaire pour faite.)
Utilisation avancée
"xem xét" : examiner, considérer (avec une nuance de réflexion approfondie).
- Hội đồng sẽ xem xét đề nghị này. (Le conseil examinera cette proposition.)
"xem như" : considérer comme, tenir pour.
- Tôi xem như công việc đã hoàn tất. (Je considère que le travail est terminé.)
"cho xem" : montrer.
- Anh ấy cho tôi xem bức ảnh. (Il m'a montré la photo.)
Variantes et mots apparentés
Xem bói (verbe) : consulter un devin, faire de la divination.
- Bà ấy đi xem bói. (Elle est allée consulter un devin.)
Xem mặt (expression verbale) : juger sur l'apparence (souvent dans des expressions figées).
- Xem mặt mà bắt hình dong. (Au chant on connaît l'oiseau. / Littéralement : En voyant le visage, on capture la silhouette.)
Synonymes
- Voir : percevoir par la vue.
- Regarder : porter son regard sur.
- Examiner : observer avec une attention minutieuse.
- Consulter : prendre connaissance d'un document.
- Considérer : estimer, juger.
Expressions idiomatiques
Cứ đến mà xem : Allez-y voir (pour vous convaincre).
- Nó đẹp lắm, cứ đến mà xem. (C'est très beau, allez-y voir.)
Để rồi xem : C'est à voir, on verra bien.
- Kết quả thế nào, để rồi xem. (Quel sera le résultat ? C'est à voir.)
Xem thường : mépriser, regarder de haut.
- Đừng xem thường người khác. (Ne méprise pas les autres.)
- voir; regarder
- Tôi đã xem phim ấyj'ai vu ce film
- Cứ đến mà xemallez-y voir
- Để rồi xemc'est à voir
- Xem trẻ em đã về chưavoyez si les enfants sont rentrés
- Xem giờregarder l'heure à sa montre
- considérer; regarder; tenir
- Xem ai là bạnconsidérer (regarder) quelqu'un comme son ami
- Xem công việc như đã xongtenir l'affaire faite
- examiner
- Xem sổ sách để thẩm traexaminer les livres en vue d'une vérification
- lire
- Xem sáchlire un livre
- Xem thưlire une lettre
- consulter (xem xem bói)
- cho xemmontrer
- xem mặt mà bắt hình dongau chant on connaît l'oiseau