đính
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To attach; to fasten: To join or connect one object to another, often in a temporary or detachable manner, such as with a pin, clip, or stitch.
- To enclose; to append: To add an extra item, typically a document, to a main item, such as including a copy with a letter.
- To affix; to secure: To fix something in place, often for decorative or functional purposes, like securing a button or a brooch.
Usage Examples
- Verb:
- Cô ấy đính một bông hoa lên áo. (She attached a flower to her shirt.)
- Vui lòng đính kèm bản sao giấy tờ. (Please enclose a copy of the document.)
- Anh ấy đính lại cúc áo bị rơi. (He reattached the button that fell off.)
Advanced Usage
"đính hôn": to get engaged; to be betrothed. This is a fixed compound meaning a formal promise of marriage.
- Hai người đã đính hôn vào tháng trước. (The two got engaged last month.)
"đính chính": to correct; to make a correction (often to published information).
- Tòa soạn đã đính chính thông tin sai. (The editorial board corrected the false information.)
Variants and Related Words
Đính kèm (v): to attach; to enclose (commonly used for documents and emails).
- Tôi đã đính kèm file trong email. (I attached the file in the email.)
Gắn đính (v): to mount; to fix in place (often used in technical or construction contexts).
- Thợ đang gắn đính tấm biển. (The worker is mounting the sign.)
Synonyms
- Attach: to fasten or join one thing to another.
- Fasten: to close or secure something.
- Affix: to stick or attach something to something else.
- Append: to add something as an attachment or supplement.
Related Idioms
"Đính vào như sam": to stick/cling to someone very closely and persistently.
- Đứa trẻ đính vào mẹ như sam. (The child clings to its mother persistently.)
"Lời nói đính đá": words set in stone; meaning a very firm, unbreakable promise.
- Đó là lời hứa, lời nói đính đá. (That is a promise, words set in stone.)