đừng

Học thuật
Thân thiện
đừng

Một người đàn ông đặt cái đừng lên tường.

Definition
  1. Negative Imperative Particle:
    • Do not, Don't: "đừng" is a negative imperative particle used to form prohibitions, warnings, or strong advice against an action. It directly precedes the main verb it modifies.
    • Should not: It can also convey a sense of strong recommendation against doing something.
Usage Examples
  • Negative Imperative Particle:
    • Đừng sợ. (Don't be afraid.)
    • Đừng đi ra ngoài lúc này. (Don't go outside right now.)
    • Đừng quên làm bài tập. (Don't forget to do your homework.)
    • Anh đừng nói như vậy. (You shouldn't talk like that.)
Advanced Usage
  • "đừng ": A more emphatic or colloquial form of "đừng," often expressing stronger prohibition or annoyance.
    • Đừng làm ồn nữa! (Stop making noise!/Don't you dare make any more noise!)
  • "đừng... nữa": Used to tell someone to stop an ongoing action (don't... anymore).
    • Đừng khóc nữa. (Don't cry anymore.)
  • "đừng... vào": Used to warn someone not to get involved in something.
    • Đừng can thiệp vào chuyện của người khác. (Don't interfere in other people's business.)
Variants and Related Words
  • Chớ (Negative Imperative Particle): A more literary or formal synonym for "đừng," often found in proverbs, poetry, or older texts.
    • Chớ nên tham lam. (One should not be greedy.)
  • Không được (Verb Phrase): Means "must not" or "are not allowed to," indicating a rule or lack of permission. It is stronger and more objective than "đừng," which is more subjective advice or request.
    • đây không được hút thuốc. (Smoking is not allowed here.)
  • Nên đừng (Advisory Phrase): A less common, more contemplative structure meaning "should probably not."
    • Cậu nên đừng đi tối nay. (You probably shouldn't go tonight.)
Synonyms
  • Chớ: Do not (formal/literary).
  • Không nên: Should not (less direct, more advisory).
Related Phrases (Phrasal Verbs)

(Note: As "đừng" is a particle, it does not form phrasal verbs. The combinations above ("đừng ", "đừng... nữa") are fixed imperative patterns.)

Related Idioms
  • Đừng đánh trống bỏ dùi: Literally "Don't beat the drum and then throw away the drumsticks." Figuratively means don't start something and then abandon it halfway; see it through.
    • Công việc này quan trọng, cậu đừng đánh trống bỏ dùi đấy. (This work is important, don't you start it and then quit.)
  • Đừng trông mặt bắt hình dong: Literally "Don't judge a person's character based on their face." Similar to "Don't judge a book by its cover."
    • Đừng trông mặt bắt hình dong, anh ta tốt lắm đấy. (Don't judge a book by its cover, he's very kind.)
đừng

Một người đàn ông đặt cái đừng lên tường.

verb
  1. do not
    • đừng sợ
      Don't be afraid