ê
Học thuậtThân thiện
Définition
Interjection :
- Hé, holà : Utilisée pour interpeller quelqu'un, souvent de manière familière, brusque ou pour attirer son attention.
- Hé hé : Utilisée pour narguer ou se moquer, généralement d'un enfant.
Adjectif :
- Engourdi, endolori : Qui ressent une douleur sourde, diffuse ou un engourdissement.
- Honteux, confus : Qui éprouve un sentiment de gêne, de honte ou de timidité.
Adverbe :
- Douloureusement, sourdement : Décrit une sensation de douleur diffuse ou d'engourdissement.
Exemples d'utilisation
Interjection : Ê! Đi đâu đấy? (Hé ! Où vas-tu comme ça ?) Ê! Lớn thế mà còn vòi! (Hé hé ! Tu es si grand et tu pleurniches encore !)
Adjectif : Tay tôi ê quá. (Ma main est toute engourdie.) Nghe lời chê, cô ấy ê cả mặt. (En entendant la critique, elle était rouge de honte.) Ê quá! (Quelle honte ! / C'est tellement gênant !)
Adverbe : Đau ê cả người. (Avoir mal sourdement dans tout le corps.) Gánh ê cả vai. (Avoir les épaules endolories à force de porter la palanche.)
Utilisation avancée
- L'utilisation en tant qu'interjection est très courante à l'oral et relève d'un registre familier. Elle peut être perçue comme impolie si elle n'est pas utilisée entre proches.
- En tant qu'adjectif exprimant la honte, il est souvent utilisé dans des expressions comme "ê mặt" (avoir honte, littéralement "avoir le visage honteux").
Variantes et mots apparentés
- Ê ẩm (adjectif) : Très engourdi, très endolori. (Rester assis longtemps, les jambes sont complètement engourdies.)
- Ê chề (adjectif) : Profondément honteux, humilié. (Se sentir humilié par un échec.)
Synonymes
- Interjection : Này, ơi, nghe.
- Adjectif (engourdi) : Tê, tê buốt, nhức mỏi.
- Adjectif (honteux) : Ngượng, hổ thẹn, xấu hổ, thẹn thùng.
Expressions idiomatiques
- Ê mặt : Avoir honte, être confus (littéralement : avoir le visage "ê"). (Pris en train de mentir, il avait tellement honte qu'il n'osait regarder personne.)
- holà
- éprouver une douleur diffuse
- honteux; confus