bạc

Học thuật
Thân thiện
bạc

Mẹ đeo một chiếc nhẫn bạc trên ngón tay.

Définition
  1. Nom :

    • Argent (métal) : Métal précieux blanc et brillant, malléable, utilisé en joaillerie, en argenterie ou pour le placage.
    • Piastre (unité monétaire archaïque) : Ancienne unité monétaire utilisée en Indochine française.
    • Jeu d'argent, pari : Activité consistant à risquer de l'argent sur un jeu de hasard.
    • Objet en argent : Désigne un objet fabriqué dans ce métal.
  2. Adjectif :

    • Blanc (comme les cheveux ou les nuages) : De couleur blanche, souvent en référence aux cheveux grisonnants ou à certains aspects de la nature.
    • Décoloré, passé : Qui a perdu sa couleur d'origine, qui est fané.
    • Ingrat, oublieux des bienfaits : Qui ne montre pas de reconnaissance, qui trahit une relation ou une faveur reçue.
    • Mince, insignifiant, précaire : De peu de valeur, éphémère ou sans importance.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Vaisselle d'argent (Vaisselle en argent.)
    • Một trăm bạc (Cent piastres.)
    • Đánh bạc (Jouer aux jeux d'argent.)
  • Adjectif :

    • Tóc bạc (Cheveux blancs.)
    • Áo bạc màu (Veste décolorée.)
    • Bạc đối với người có ơn với mình (Ingrat envers son bienfaiteur.)
    • Phận bạc (Destinée précaire.)
Utilisations avancées
  • "lắm bạc" : Très riche, qui possède beaucoup d'argent.

    • Ông ấy lắm bạc. (Il est très riche.)
  • "tiền rừng bạc bể (biển)" : Une richesse immense, des ressources financières considérables (littéralement : "de l'argent [grand comme] la forêt, de l'argent [vaste comme] la mer").

    • Công ty đó tiền rừng bạc bể. (Cette entreprise a une richesse colossale.)
Variantes et mots apparentés
  • Bàng bạc (adjectif, forme redoublée) : Évoque une présence diffuse, atténuée, à peine visible.

    • Ánh trăng bàng bạc (Une lueur de lune diffuse.)
  • Bạc phếch (adjectif) : Très décoloré, fané, élimé.

    • Chiếc áo bạc phếch (Une chemise toute délavée.)
Synonymes
  • Argent (métal) : Kim loại quý (métal précieux).
  • Tiền : Argent (monnaie).
  • Trắng : Blanc (couleur).
  • Phai màu : Décoloré.
  • Vô ơn : Ingrat.
Mots composés et expressions figées
  • Con bạc (nom) : Joueur, gambler.

    • Anh tamột tay con bạc. (C'est un joueur invétéré.)
  • Canh bạc (nom) : Une partie de jeu d'argent, un pari.

    • Đâymột canh bạc lớn. (C'est un gros pari.)
  • Lễ bạc lòng thành : Expression signifiant que l'offrande matérielle est modeste mais que l'intention est sincère.

    • Lễ bạc lòng thành, xin đừng chê. (Le cadeau est modeste mais le cœur y est, ne le dédaignez pas.)
  • Mệnh bạc / Phận bạc : Destinée malheureuse, vie éphémère et précaire.

    • Số phận ấy thật mệnh bạc. (Son destin est bien tragique.)
bạc

Mẹ đeo một chiếc nhẫn bạc trên ngón tay.

  1. argent
    • Bát đĩa bằng bạc
      vaisselle d'argent
  2. (arch.) piastre (unité monétaire)
    • Một trăm bạc
      cent piastres
  3. jeu d'argent
    • Đánh bạc
      jouer au jeu d'argent
  4. blanc
    • Mây bạc
      nuage blanc
    • Tóc bạc
      cheveux blancs
  5. déteint; décoloré; verdi
    • áo bạc màu
      veste déteinte, veste verdie
  6. ingrat; oublieux des bienfaits reçus
    • Bạc đối với người có ơn với mình
      ingrat envers son bienfaiteur
  7. insignifiant; sans importance
    • Lễ bạc lòng thành
      l'offrande est sans importance, mais le coeur est sincère
  8. (rare) mince; éphémère; précaire
    • Phận bạc
      destinée éphémère; destinée précaire
    • lắm bạc nhiều tiền
      très riche; richissime
    • tiền rừng bạc bể (biển)
      grande richesse
    • bàng bạc
      (redoublement, sens atténué)