biển

Học thuật
Thân thiện
biển

Một gia đình đang vui chơi trên bãi biển vào một ngày nắng đẹp.

Définition
  1. Nom :
    • Mer : Vaste étendue d'eau salée recouvrant une grande partie de la surface terrestre.
    • Panneau, plaque, enseigne : Support rigide (en bois, métal, etc.) portant une inscription ou un symbole, placé dans un lieu visible pour informer, signaler ou identifier.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Mer) :
    • biển (poissons de mer)
    • Nước biển (eau de mer)
    • Du lịch biển (tourisme balnéaire)
  • Nom (Panneau, plaque) :
    • Biển quảng cáo (panneau publicitaire)
    • Biển số xe (plaque d'immatriculation [d'une voiture])
    • Biển chỉ đường (panneau de signalisation)
Utilisations avancées
  • "Biển người" : Une foule immense, une multitude de personnes.
    • Biển người đổ về quảng trường. (Une marée humaine se déversait sur la place.)
  • "Biển lửa" : Une immense étendue de flammes.
    • Ngọn đồi biến thành một biển lửa. (La colline s'est transformée en une mer de flammes.)
  • "Như muối bỏ biển" (Idiome) : Comme une goutte d'eau dans la mer ; insignifiant, négligeable par rapport à l'ensemble.
    • Số tiền quyên góp được chỉ như muối bỏ biển. (La somme collectée n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.)
Variantes et mots apparentés
  • Biển cả (nom) : La haute mer, l'océan (soutenu).
  • Hải (nom, racine savante) : Mer (utilisé dans des termes composés comme - produits de la mer, - marine militaire).
  • Biển hiệu (nom) : Enseigne commerciale (pour un magasin, un restaurant).
Synonymes
  • Pour Mer : Hải dương (océan), Đại dương (océan).
  • Pour Panneau : Bảng hiệu (enseigne, panneau), Tấm biển (panneau, plaque).
Expressions et locutions verbales
  • "Ra biển" : Prendre la mer, aller en mer.
    • Đoàn thuyền đánh cá ra biển từ sáng sớm. (La flottille de pêche a pris la mer tôt le matin.)
  • "Vào biển" : Entrer dans la mer, pénétrer dans les eaux maritimes.
    • Con sông này chảy vào biển Đông. (Cette rivière se jette dans la mer de l'Est.)
Proverbes et idiomes
  • "Thuận buồm xuôi gió" (littéralement : Voile favorable, vent dans le dos) : Tout se passe facilement, sans encombre. (Souvent évoqué dans le contexte d'un voyage en mer réussi).
  • "Chìm nổi giữa dòng đời" (littéralement : Sombrer et flotter au gré du courant de la vie) : Connaître des hauts et des bas dans la vie. (Métaphore liée à la mer/aux flots).
biển

Một gia đình đang vui chơi trên bãi biển vào một ngày nắng đẹp.

  1. pancarte; écriteau; panneau; enseigne; plaque; tableau
    • Mang một cái biển trong cuộc diễu hành
      porter une pancarte dans un défilé
    • Một cái biển ghi : " Nhà cho thuê "
      un écriteau portant: "Maison à louer"
    • Biển tín hiệu
      panneau de signalisation
    • Biển quán ăn
      enseigne d'une auberge
    • Biển đăngxe
      plaque d'immatriculation (d'une voiture)
    • Biển yết thị
      tableau d'affichage
  2. mer
    • biển
      poissons de mer
    • Nước biển
      eau de mer
    • Đường biển
      voie de mer; voie maritime
    • Một biển lửa
      une mer de flammes
    • như muối bỏ biển
      comme une goutte d'eau dans la mer
    • xanh nước biển
      bleu marine