biên

Học thuật
Thân thiện
biên

Trọng tài chỉ tay vào đường biên sân bóng.

Définition
  1. Nom (Sens général) :

    • Lisière, bordure : Partie située à l'extrémité d'un tissu ou d'une surface. Par extension, désigne la limite latérale d'un terrain de sport.
    • Marge : Espace blanc sur le côté d'une page.
  2. Nom (Mécanique) :

    • Bielle : Pièce mécanique reliant un piston à un vilebrequin pour transformer un mouvement linéaire en mouvement circulaire.
  3. Verbe :

    • Écrire, rédiger, composer : Action de mettre par écrit, de créer un texte.
    • Noter, inscrire : Action de consigner une information par écrit, souvent de manière brève ou officielle.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Lisière, bordure) :

    • Lụa tốt xem biên. (On juge la qualité de la soie à sa lisière.)
    • Quả bóng đã ra ngoài biên. (Le ballon est sorti en touche.)
    • Ghi chúbiên trang sách. (Annoter dans la marge de la page du livre.)
  • Nom (Mécanique) :

    • Động cơ cần một biên mới. (Le moteur a besoin d'une nouvelle bielle.)
  • Verbe (Écrire, noter) :

    • Biên thư cho bạn. (Écrire une lettre à un ami.)
    • Biên một vở kịch. (Composer une pièce de théâtre.)
    • Biên một địa chỉ vào sổ. (Noter une adresse dans un registre.)
Utilisation avancée
  • "Ném biên" (verbe + nom) : Terme sportif signifiant "effectuer une remise en jeu", "jouer la touche".

    • Cầu thủ chuẩn bị ném biên. (Le joueur se prépare à jouer la touche.)
  • "Trọng tài biên" (nom composé) : "Juge de touche", l'arbitre assistant en football.

    • Trọng tài biên phất cờ. (Le juge de touche agite son drapeau.)
Variantes et mots apparentés
  • Biên giới (nom) : Frontière, limite entre deux pays.

    • Bảo vệ chủ quyền biên giới. (Défendre la souveraineté frontalière.)
  • Biên tập (verbe) : Éditer, rédiger (pour une publication).

    • Biên tập một cuốn sách. (Éditer un livre.)
  • Biên niên (adjectif) : Annales, chronique.

    • Sử liệu biên niên. (Documents historiques sous forme d'annales.)
Synonymes
  • Pour le nom (bordure) : Lisière, bord, marge, limite, touche (sport).
  • Pour le verbe : Écrire, rédiger, noter, inscrire, consigner, composer.
Expressions idiomatiques
  • Vượt biên : Franchir la frontière (souvent illégalement), passer la limite.

    • Nhóm người định vượt biên. (Le groupe projetait de franchir la frontière.)
  • Biên bản : Procès-verbal, compte-rendu écrit d'un événement ou d'une réunion.

    • Lập biên bản vụ việc. (Établir un procès-verbal de l'incident.)
biên

Trọng tài chỉ tay vào đường biên sân bóng.

  1. lisière (d'un tissu)
    • Lụa tốt xem biên
      (tục ngữ) on évalue la qualité d'une soie en regardant sa lisière
  2. marge
    • Ghi chúbiên trang sách
      annoter sur la marge de la page du livre
  3. (thể dục thể thao) ligne de touche; touche
    • Quả bóng đã ra ngoài biên
      le ballon est sorti en touche; il y a touche
    • Ném biên
      jouer la touche
  4. (cơ khí, cơ học) bielle
  5. écrire; composer; rédiger
    • Biên thư cho bạn
      écrire une lettre à son ami
    • Biên một vở kịch
      composer une pièce de théâtre
    • Biên một bài báo
      rédiger un article de journal
  6. noter; inscrire
    • Biên một địa chỉ
      noter une adresse
    • Biên vào sổ
      inscrire sur le registre