chỗ

Học thuật
Thân thiện
chỗ

Hai người bạn nhường chỗ ngồi trên xe buýt cho một cụ già.

Définition
  1. Nom :
    • Endroit, lieu, place, emplacement : "Chỗ" désigne un espace physique définiune personne, un objet se trouve ou où un événement se produit.
    • Point, aspect, partie : "Chỗ" peut aussi indiquer un point spécifique dans un discours, un argument, une situation ou une caractéristique particulière.
    • Relation, lien : (Familier) "Chỗ" peut se référer à une relation personnelle étroite entre des individus.
    • Pronom démonstratif/Interrogatif : Utilisé dans des expressions comme "chỗ này" (ici, cet endroit-ci), "chỗ kia" (là-bas, cet endroit-là), "chỗ nào" (où, quel endroit).
Exemples d'utilisation
  • Nom (Endroit) : (Chercher une place assise.) (Les marchandises occupent beaucoup de place.) (Un endroit désert.)
  • Nom (Point, aspect) : (Ce passage dans l'article est difficile à comprendre.) (Pour autant que je sache / D'après ce que je sais.) (Les points faibles et les points forts.)
  • Nom (Relation) : (Ces deux personnes ont des rapports intimes.) (Nous sommes de vieilles connaissances.)
  • Pronom/Expression : (Cet endroit-ci est très beau.) (Où as-tu mis la clé ?)
Utilisations avancées
  • "Tại chỗ" : Sur place, sur le coup. (Régler sur place.)
  • "Đến chỗ" : Arriver à un point, un état. (Être poussé au désespoir.)
  • "Từ chỗ... đến chỗ..." : Passer d'un état/point à un autre. (Passer de l'ignorance à la connaissance.)
Variantes et mots apparentés
  • Chốn (nom) : (Littéraire, poétique) Lieu, endroit. (Le lieu du pays natal.)
  • Nơi (nom) : Lieu, endroit. (Synonyme très proche, souvent interchangeable avec "chỗ" pour désigner un lieu). (Cet endroit-ci.)
Synonymes
  • Địa điểm : Lieu, endroit (plus formel).
  • Vị trí : Position, emplacement.
  • Không gian : Espace.
  • Phần : Partie, section (pour le sens de "point, aspect").
Expressions et locutions
  • Chỗ ngồi : Place assise, siège.
  • Chỗ ở : Domicile, lieu d'habitation.
  • Chỗ làm : Lieu de travail.
  • Chỗ hẹn : Lieu de rendez-vous.
  • Chỗ dựa : Soutien, appui (littéralement et figuré).
  • chỗ cho : Avoir de la place pour, avoir lieu pour (figuré). (L'entreprise a de la place pour se développer.)
  • Nhường chỗ : Céder la place. (Céder sa place aux personnes âgées.)
chỗ

Hai người bạn nhường chỗ ngồi trên xe buýt cho một cụ già.

  1. endroit; lieu; place; emplacement
    • Chỗ hoang vắng
      endroit désert
    • Chỗ hẹn
      lieu de rendez-vous
    • Vật nào để chỗ ấy
      chaque chose à sa place
    • Tại chỗ thành phố
      l'emplacement de l'ancienne ville
  2. rapports
    • Chỗ thân tình
      rapports intimes
  3. parti
    • Cháu lớn đã chọn được nơi nào chưa ?
      votre aîné a-t-il choisi quel parti ?
    • chỗ này
      ici
    • chỗ kia
    • chỗ nào
      où ?