chạp
- Noun:
- The twelfth month, the last month: "Chạp" refers specifically to the twelfth and final month of the lunar calendar year.
- Ancestors' worship (in the context of year-end rituals): "Chạp" also denotes the ceremonial worship of ancestors, typically performed at the end of the lunar year.
- Noun:
- Tháng Chạp thường rất lạnh. (The twelfth month is usually very cold.)
- Gia đình tôi chuẩn bị lễ cúng vào ngày chạp. (My family prepares the offering ceremony on the ancestor-worshipping day.)
"Tiết một chạp": Refers to the period encompassing the eleventh and twelfth lunar months.
- Công việc đồng áng thường bận rộn vào tiết một chạp. (Farm work is usually busy during the eleventh and twelfth month period.)
"(Đi với giỗ tết)": Used in the compound phrase "ngày giỗ, ngày chạp" to collectively refer to death anniversaries and year-end ancestor worship days.
- Ngày giỗ, ngày chạp là dịp để con cháu sum họp. (Death anniversary days and ancestor-worshipping days are occasions for descendants to gather.)
Tháng Chạp (n): The twelfth lunar month. This is the most common compound form.
- Mọi người thường dọn dẹp nhà cửa vào tháng Chạp. (People often clean their houses in the twelfth month.)
Cúng chạp (v/n): The act of performing the year-end ancestor worship ceremony.
- Tục cúng chạp vẫn được giữ gìn ở nhiều vùng quê. (The custom of year-end ancestor worship is still preserved in many rural areas.)
- Lễ tảo mộ (cuối năm): Year-end grave-visiting ceremony (a related but distinct ritual).
The word "chạp" has two primary, closely related meanings: 1. Temporal: It names a specific time—the final month of the lunar year. 2. Ritualistic: It denotes the significant cultural and religious practice of honoring ancestors at that specific time of the year. These meanings are intrinsically linked in Vietnamese tradition.
- Twelfth month, last month
- tiết một chạpthe eleventh and twelfth month period
- đi với giỗ tết) Ancestors' worship
- ngày giỗ, ngày chạpdeath anniversary days, ancestor-worshipping days