cơn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Épisode, accès, crise : "cơn" désigne un épisode soudain et temporaire d'un phénomène, souvent lié à une maladie, une émotion ou un événement naturel. Il est fréquemment utilisé comme classificateur nominal pour des événements de courte durée et d'intensité marquée.
- Souffle, bouffée : Dans certains contextes, "cơn" peut évoquer une brève manifestation, comme un souffle de vent.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Bệnh nhân lên cơn sốt cao. (Le patient a eu un accès de fièvre élevée.)
- Anh ấy đột nhiên lên cơn tức giận. (Il a soudainement eu une crise de colère.)
- Cơn mưa rào đến rồi đi nhanh chóng. (L'averse est arrivée et repartie rapidement.)
- Một cơn gió mát thổi qua. (Une bouffée de vent frais a soufflé.)
Utilisations avancées
- "lên cơn" : avoir une crise, faire un accès. Cette structure verbale est courante pour décrire le début soudain d'un épisode.
- Cô ấy lên cơn hen suyễn. (Elle a fait une crise d'asthme.)
- "qua cơn" : passer l'épisode, surmonter la crise.
- Bệnh nhân đã qua cơn nguy kịch. (Le patient a surmonté l'épisode critique.)
- "trận" vs "cơn" : Alors que "trận" peut aussi signifier une occurrence (ex: ), "cơn" insiste davantage sur la nature soudaine, intense et souvent émotionnelle ou physiologique de l'événement.
Variantes et mots apparentés
- Cơn cớ (n) : prétexte, raison (souvent futile). (Il/Elle cherche un prétexte pour ne pas travailler.)
- Cơn đau (n) : accès de douleur, crise douloureuse. (Une crise de douleur à l'estomac.)
- Cơn khát (n) : accès de soif. (Une soif intense [qui assèche la gorge].)
Synonymes
- Đợt : vague, période (souvent plus longue ou répétitive qu'un "cơn"). (Une vague de froid.)
- Trận : bataille, match, occurrence (plus neutre et peut être utilisé pour des événements plus structurés ou prolongés). (Une tempête.)
Expressions idiomatiques
- Cơn ác mộng : cauchemar (litt. "accès/crise de cauchemar").
- Cuộc gặp đó là một cơn ác mộng. (Cette rencontre a été un cauchemar.)
- Cơn bĩ cực : période de grande adversité, moment critique difficile.
- Công ty đang trải qua cơn bĩ cực. (L'entreprise traverse une période de grande adversité.)
- Cơn địa chấn : secousse sismique, tremblement de terre (litt. "crise/accès terrestre").
- Một cơn địa chấn nhỏ được ghi nhận. (Une petite secousse sismique a été enregistrée.)
- (med.) crise; accès; poussée; quinte
- bouffées; souffle; mouvement; flambée (souvent ne se traduit pas)