gằn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Étouffé, sourd, contenu : Décrit un son, un rire ou une voix qui est retenu, comprimé ou qui manque de résonance, souvent exprimant une émotion forte comme la colère, la frustration ou la douleur.
- Rauque, grinçant : Peut également décrire un son rauque ou grinçant, produit avec effort ou tension.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Tiếng cười gằn vang lên trong bóng tối. (Un rire étouffé/rauque retentit dans l'obscurité.)
- Anh ấy trả lời bằng một giọng gằn đầy tức giận. (Il répondit d'une voix sourde/étouffée pleine de colère.)
- Tiếng gầm gằn của con thú bị thương. (Le grognement sourd/rauque de l'animal blessé.)
Utilisations avancées
- "cười gằn" : rire étouffé, rire sardonique ou rauque.
- Sau thất bại, ông ta chỉ biết cười gằn. (Après l'échec, il ne put que pousser un rire sardonique/étouffé.)
- "nói gằn" : parler d'une voix sourde et contenue (souvent sous l'effet d'une émotion).
- Cô ấy nói gằn từng tiếng một. (Elle prononça chaque mot d'une voix sourde et contenue.)
Variantes et mots apparentés
- Gằn giọng (locution verbale) : parler d'une voix rauque et dure.
- Ông chủ gằn giọng khiển trách nhân viên. (Le patron réprimanda l'employé d'une voix dure et rauque.)
- Gằn mặt (expression descriptive) : avoir un visage crispé, renfrogné (souvent de colère).
- Cậu bé gằn mặt lại vì không được cho kẹo. (Le garçon fit la grimace/renfrogna son visage parce qu'on ne lui avait pas donné de bonbon.)
Synonymes
- Étouffé : étouffé, sourd.
- Sourd : sourd, mat.
- Rauque : rauque, enroué.
- Grinçant : grinçant, strident (selon le contexte).
Expressions idiomatiques
- Cười gằn : Littéralement "rire gằn". Expression figée pour décrire un rire sec, bref et souvent méprisant, cynique ou exprimant une souffrance retenue.
- Nghe xong câu chuyện, hắn chỉ cười gằn. (Après avoir entendu l'histoire, il se contenta d'un rire cynique/étouffé.)
- étouffé