Characters remaining: 500/500
Translation

giấm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giấm" se traduit en français par "vinaigre". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce mot.

Définition

"Giấm" est un liquide acide obtenu par fermentation de l'alcool. Il est souvent utilisé en cuisine pour assaisonner des plats, mariner des ingrédients ou comme condiment. Le goût de "giấm" est généralement aigre et piquant.

Utilisation

Dans la cuisine vietnamienne, "giấm" est utilisé dans de nombreux plats, tels que les salades, les sauces, et pour accompagner les fruits de mer. Par exemple, vous pouvez utiliser "giấm" pour préparer une sauce de trempage pour les nems (rouleaux de printemps).

Usage avancé

Dans la gastronomie, il existe différents types de "giấm", comme le "giấm trắng" (vinaigre blanc), "giấm đen" (vinaigre noir), ou "giấm táo" (vinaigre de cidre), chacun ayant des saveurs et des usages spécifiques.

Variantes du mot
  • Giấm trắng : vinaigre blanc.
  • Giấm đỏ : vinaigre à base de vin rouge.
  • Giấm gạo : vinaigre de riz, très courant dans la cuisine asiatique.
Autres significations

En plus de son utilisation culinaire, le mot "giấm" peut également désigner quelque chose qui a un goût aigre ou désagréable dans un contexte figuré.

Synonymes
  • Nước chấm : une sauce à tremper qui peut contenir du "giấm".
  • Giấm ăn : terme utilisé pour désigner le vinaigre destiné à la consommation.
Conclusion

Le mot "giấm" est essentiel dans la cuisine vietnamienne et peut être utilisé de diverses manières.

  1. vinaigre
  2. potage d'un goût acide

Comments and discussion on the word "giấm"