Characters remaining: 500/500
Translation

giẫm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giẫm" signifie essentiellement "marcher sur" ou "piétiner". C'est un verbe qui est souvent utilisé pour décrire l'action de mettre le pied sur quelque chose, que ce soit de manière délibérée ou accidentelle. Voici une explication détaillée :

Définition
  • Giẫm : Marcher sur quelque chose, piétiner, fouler. Dans un contexte sportif, cela peut aussi signifier "mordre" dans certaines expressions.
Utilisation

On utilise "giẫm" pour parler de l'action de mettre le pied sur un objet ou une surface. Cela peut être utilisé dans divers contextes, allant de la marche quotidienne à des situations plus spécifiques, comme dans certains sports.

Exemples
  • Câu đơn giản (Phrase simple) : "Tôi giẫm lên cỏ." (Je marche sur l'herbe.)
  • Câu phức tạp (Phrase complexe) : "Khi chơi bóng đá, chúng ta phải cẩn thận không giẫm lên chân của đối thủ." (Quand nous jouons au football, nous devons faire attention à ne pas marcher sur le pied de l’adversaire.)
Usage avancé

Dans des contextes plus avancés, "giẫm" peut également être utilisé métaphoriquement pour indiquer un comportement intrusif ou dominateur. Par exemple, "giẫm lên quyền lợi của người khác" signifie "marcher sur les droits des autres".

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes du mot "giẫm", mais il peut être combiné avec d'autres mots pour former des expressions. Par exemple : - "giẫm chân" : marcher sur le pied de quelqu'un.

Autres significations

Bien que "giẫm" se réfère principalement à l'action de marcher sur quelque chose, dans certaines expressions, il peut avoir d'autres connotations, comme l'idée de pression ou de domination.

Synonymes
  • Dẫm : Un synonyme très proche qui est souvent utilisé de manière interchangeable avec "giẫm".
  • Bước lên : Cela signifie "monter" ou "faire un pas sur", mais n'implique pas nécessairement la notion de piétinement.
  1. marcher sur; piétiner; fouler
  2. (thể dục thể thao) mordre

Comments and discussion on the word "giẫm"