gài
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Insérer, fixer, enclencher : "Gài" signifie insérer ou fixer un objet dans un espace ou un mécanisme conçu pour le maintenir en place, souvent avec une notion de sécurité ou de discrétion.
- Placer de manière dissimulée, intercaler : "Gài" peut aussi signifier placer quelque chose de manière cachée ou stratégique, comme un piège ou un agent secret.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Cô ấy gài chiếc lược vào mái tóc. (Elle a inséré le peigne dans ses cheveux.)
- Anh ta gài then cửa cẩn thận trước khi đi ngủ. (Il a verrouillé le loquet de la porte soigneusement avant d'aller se coucher.)
- Bọn tội phạm gài một quả bom bên đường. (Les criminels ont placé une bombe au bord de la route.)
- Họ nghi ngờ đối thủ gài điệp viên trong công ty. (Ils soupçonnent l'adversaire d'avoir infiltré un espion dans l'entreprise.)
Utilisations avancées
- "gài bẫy" : tendre un piège.
- Thợ săn gài bẫy để bắt thú. (Le chasseur tend un piège pour attraper du gibier.)
- "gài ý" / "gài chữ" : glisser une idée ou un mot (de manière subtile, souvent dans un discours ou un texte).
- Nhà văn khéo léo gài những triết lý sâu sắc vào câu chuyện. (L'écrivain glisse habilement des philosophies profondes dans l'histoire.)
Variantes et mots apparentés
- Cài (verbe) : attacher, fixer (souvent utilisé de manière interchangeable avec "gài", mais "cài" peut être plus général pour l'action d'attacher, comme boutonner).
- Cài cúc áo. (Boutonner sa chemise.)
- Gài gắm (verbe composé) : placer, insérer avec une intention cachée ou à long terme.
- Gài gắm tư tưởng cho thế hệ sau. (Inculquer des idées à la génération future.)
Synonymes
- Lắp : installer, monter (dans un emplacement prévu).
- Cài đặt : installer (souvent pour un logiciel ou un appareil).
- Giấu : cacher.
- Đặt : placer.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
- Gài vào : insérer dans, enclencher dans.
- Gài chìa khóa vào ổ. (Insérer la clé dans la serrure.)
- Gài lại : laisser en place de manière dissimulée (souvent dans un contexte d'espionnage).
- Gài lại một thiết bị nghe lén. (Laisser sur place un dispositif d'écoute.)
Expressions idiomatiques liées
- Gài đầu đạn (littéralement : insérer l'amorce) : provoquer, mettre le feu aux poudres dans une situation conflictuelle.
- Câu nói đó như gài đầu đạn cho cuộc tranh cãi. (Cette parole a été comme la goutte d'eau qui a fait déborder le vase dans la dispute.)
- Gài ý kiến : suggérer subtilement une idée.
- Anh ấy luôn biết cách gài ý kiến của mình trong cuộc họp. (Il sait toujours comment glisser subtilement son opinion pendant la réunion.)
- như cài
- insérer; intercaler