gạnh
Definitions
Verb:
- To drop by, to stop by briefly: To visit a place or someone for a short period, often without prior arrangement or planning.
- To happen to pass by: To go somewhere incidentally while on the way to another destination.
Adjective:
- Envious, jealous (regional/dialectal usage): Feeling discontent or resentment because of another's advantages or success. (Note: This meaning is less common in standard modern usage and may be considered dialectal.)
Usage Examples
- Verb:
- Trên đường về, tôi gạnh qua nhà bà ngoại một chút. (On the way home, I dropped by my grandmother's house for a bit.)
- Anh ấy có gạnh thăm cửa hàng mới không? (Did he happen to stop by the new store?)
- Adjective (dialectal):
- Đừng có gạnh khi thấy người ta thành công. (Don't be envious when you see others succeed.)
Advanced Usage
- "gạnh mặt": To show up, to make an appearance (often used in a slightly informal or regional context).
- Lâu lắm rồi anh mới gạnh mặt ở đây. (It's been a long time since you showed your face here.)
Variants and Related Words
- Ghẹ (verb): A more common and standard synonym meaning to drop by, to visit briefly.
- Chiều nay tôi sẽ ghé thăm bạn. (I will drop by to visit you this afternoon.)
- Ghé (verb): The standard, most widely used form with the same meaning as "gạnh" (to drop by).
Synonyms
- Ghẹ/Ghé (verb): To drop in, to stop by.
- Tạt qua (verb): To swing by, to pop in.
- Thèm muốn (adj, for dialectal meaning): To covet, to desire enviously.
Related Phrases (Collocations)
- Gạnh thăm: To pay a brief visit.
- Nhân tiện, tôi gạnh thăm ông chủ cũ. (While at it, I paid a brief visit to my old boss.)
- Gạnh qua: To stop by (a place).
- Chúng tôi chỉ gạnh qua để lấy tài liệu. (We just stopped by to pick up the documents.)
Related Idioms
- Gạnh tủi: To feel envious and sorry for oneself (using the dialectal adjectival sense).
- Thấy bạn bè đi du lịch, cô ấy chỉ biết gạnh tủi. (Seeing her friends travel, she could only feel envious and sorry for herself.)