Le mot vietnamien "háo" peut être traduit en français par "avoir une sensation de sécheresse" ou "ambitionner". C'est un mot qui peut avoir plusieurs significations et usages selon le contexte.
Sens de sécheresse : "Háo" peut exprimer une sensation de soif ou de besoin d'hydratation. Par exemple, si quelqu'un dit "Tôi cảm thấy háo", cela signifie "Je me sens assoiffé".
Ambition : Dans un autre sens, "háo" peut également être utilisé pour décrire un désir ardent ou une aspiration. Par exemple, "Tôi háo hức muốn thành công" signifie "J'ai l'ambition de réussir".
Dans un cadre plus littéraire ou poétique, "háo" peut être utilisé pour exprimer une quête intérieure ou un désir profond, par exemple, "Tâm hồn tôi luôn háo hức tìm kiếm bình yên." (Mon âme est toujours en quête de paix.)