Từ "haché" trong tiếng Pháp là một tính từ, có nguồn gốc từ động từ "hacher," nghĩa là "băm", "thái nhỏ" hoặc "cắt nhỏ." Dưới đây là các giải thích và ví dụ cụ thể để bạn hiểu rõ hơn về từ này.
Định nghĩa và nghĩa chính:
Thái nhỏ/băm nhỏ: "Haché" thường được sử dụng để chỉ thực phẩm đã được cắt nhỏ, như thịt, rau hoặc các loại thực phẩm khác.
Ngắt quãng/nhát gừng: "Haché" cũng có thể được sử dụng để mô tả một cách diễn đạt hoặc phong cách viết không liên tục, có phần vụn vặt.
Cách sử dụng nâng cao:
Trong ẩm thực: "haché" thường được kết hợp với các loại thịt, như "viande hachée," hoặc các món ăn cụ thể, ví dụ như "bolognaise hachée" (sốt bolognese với thịt băm).
Trong ngữ cảnh văn học: Có thể dùng để mô tả một tác phẩm có cách viết không liền mạch, hoặc có nhiều đoạn văn ngắn không liên kết chặt chẽ.
Phân biệt các biến thể:
Hacher: Động từ gốc, nghĩa là "băm," "thái nhỏ."
Hachis: Danh từ, nghĩa là "món ăn được làm từ thịt băm," ví dụ "hachis parmentier" (món thịt băm với khoai tây nghiền).
Haché menu: Cụm từ này có nghĩa là "thái nhỏ" nhưng còn có nghĩa là "tinh vi" hay "phức tạp" khi nói về một vấn đề nào đó.
Từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Coupé: Có nghĩa là "cắt," nhưng không nhất thiết phải là cắt nhỏ như "haché."
Broyé: Nghĩa là "nghiền," thường dùng cho các loại thực phẩm được nghiền nát.
Émincé: Nghĩa là "thái lát mỏng," thường dùng để chỉ cách chế biến thực phẩm khác.
Idioms và cụm động từ: