Characters remaining: 500/500
Translation

hám

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hám" is an adjective that typically means "greedy" or "eager for." It describes a strong desire for something, often implying an excessive or selfish craving.

Basic Usage:
  • Meaning: "Hám" indicates a strong longing or desire for something, often with a negative connotation.
  • Example:
    • "Hám danh" translates to "greedy for fame." This phrase can describe someone who is overly focused on becoming famous, sometimes at the expense of other important values.
Advanced Usage:
  • "Hám" can be combined with other words to describe specific desires:
    • "Hám lợi" – greedy for profit
    • "Hám ăn" – greedy for food
    • "Hám tiền" – greedy for money
Word Variants:

While "hám" itself is an adjective, it can also be used in phrases and combined with nouns to create new meanings related to desire.

Different Meanings:

In addition to its primary meaning of "greedy," "hám" can also imply a strong craving or passion for something, although it often retains a negative tone. For example: - "Hám " can mean "infatuated" or "obsessed with."

Synonyms:

Some synonyms of "hám" include: - "Tham" – which also means greedy but can imply a more general craving or desire. - "Khao khát" – which means "thirsty for" or "yearning for," but can be used in a more neutral or positive context.

Summary:

In summary, "hám" is a versatile word in Vietnamese that conveys a sense of greed or strong desire. When learning Vietnamese, it’s useful to understand how "hám" can be combined with other words to express various types of cravings or obsessions.

adj
  1. greedy for
    • hám danh
      greedy for fame

Comments and discussion on the word "hám"