The Vietnamese word "khó" is an adjective that translates to "hard," "difficult," or "delicate" in English. It is used to describe situations, tasks, or people that are challenging or require a lot of effort to manage.
Khó khăn: This phrase means "difficulties" or "challenges."
Khó chịu: This means "unpleasant" or "irritating."
In summary, "khó" is a versatile word in Vietnamese that can describe both difficulties in tasks and particular preferences in people.