lỗ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Trou, orifice : Un espace vide ou une ouverture dans une surface solide.
- Perte (financière) : Un déficit, une situation où l'on vend à un prix inférieur au coût d'achat ou d'investissement.
Exemples d'utilisation
Nom (Trou, orifice) :
- Đào một cái lỗ. (Creuser un trou.)
- Lỗ tai. (Le conduit auditif / l'oreille.)
- Lỗ kim. (Le chas d'une aiguille.)
Nom (Perte financière) :
- Bán lỗ vốn. (Vendre à perte.)
- Công ty bị lỗ nặng trong quý này. (L'entreprise a subi de lourdes pertes ce trimestre.)
Utilisations avancées
- "Vào lỗ này ra lỗ khác" : Littéralement "entrer par un trou, sortir par un autre". Signifie que l'argent gagné est immédiatement dépensé ailleurs ; équivalent à l'idée de "robinet fuit".
- "Lỗ hổng" : Une lacune, une faille (par exemple dans un argument, un système de sécurité). Ce terme composé est distinct du mot simple .
- Lỗ hổng pháp lý. (Une lacune juridique.)
Variantes et mots apparentés
- Lỗi (nom) : Une faute, une erreur. (Attention : et sont des mots distincts).
- Lỗ chỗ (adjectif) : Trousé, criblé de trous.
- Tấm ván lỗ chỗ. (Une planche criblée de trous.)
Synonymes
- Pour trou/orifice : (fosse, trou plus grand), (caverne), (fente).
- Pour perte (financière) : (subir une perte), (déficit, déperdition).
Expressions idiomatiques
- "Ăn lông ở lỗ" : Littéralement "manger des poils, vivre dans un trou". Décrit une vie primitive et sauvage.
- "Gần xuống lỗ" : Littéralement "près de descendre dans le trou". Expression familière signifiant être très âgé, près de la mort (être près de la tombe).
- trou; orifice
- Đào một cái lỗcreuser un trou
- Lỗ động mạch chủ (giải phẫu học)orifice aortique
- fosse
- Xuống lỗdescendre dans la fosse
- fossette; pot (au jeu de billes...)
- (động vật học) ostiole; (biol., anat.) pore; (giải phẫu học) méat
- Lỗ thở của sâu bọostiole respiratoire des insectes
- Lỗ sinh dụcpore génital
- Lỗ đáiméat urinaire
- oeil (d'une aiguille)
- forure (d'une clef)
- (dialecte) endroit; lieu
- Anh ở lỗ nào ?de quel endroit êtes-vous ?
- Để ở lỗ nào ?mettre dans quel lieu
- perdre
- Lỗ về một món hàngperdre sur une marchandise
- bán lỗvendre à perdre
- vào lỗ hà ra lỗ hổngce qui vient de la flûte s'en va par le tambour