lỗi

Học thuật
Thân thiện
lỗi

Một học sinh đang sửa một lỗi chính tả trong bài tập của mình.

Définition
  1. Nom :

    • Faute, erreur : "Lỗi" désigne un manquement, une erreur ou une imperfection, souvent par rapport à une règle, une norme ou une attente.
    • Défaut : "Lỗi" peut également signifier un défaut, une imperfection dans un objet ou un processus.
  2. Adjectif :

    • En défaut, erroné : "Lỗi" qualifie quelque chose qui comporte une erreur, un défaut ou qui n'est pas conforme.
    • Manqué à : Utilisé dans des expressions figées pour indiquer qu'on a manqué à un engagement ou à un devoir.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Anh ấy đã nhận lỗi. (Il a reconnu sa faute.)
    • Chiếc máy tính này có một lỗi kỹ thuật. (Cet ordinateur a un défaut technique.)
    • Đólỗi của tôi. (C'est ma faute.)
  • Adjectif :

    • Bản báo cáo này bị lỗi chính tả. (Ce rapport comporte des fautes d'orthographe.)
    • Anh ta đã lỗi hẹn với tôi. (Il a manqué à notre rendez-vous.)
Utilisations avancées
  • "mắc lỗi" / "phạm lỗi" : commettre une faute.

    • Cầu thủ đó đã mắc một lỗi nghiêm trọng. (Ce joueur a commis une faute grave.)
  • "đổ lỗi" : rejeter la faute sur quelqu'un.

    • Đừng đổ lỗi cho người khác. (Ne rejette pas la faute sur les autres.)
  • "thứ lỗi" / "tha lỗi" : pardonner une faute.

    • Xin hãy thứ lỗi cho tôi. (Veuillez me pardonner.)
Variantes et mots apparentés
  • Lỗi lầm (n) : faute, erreur (plus fort, souvent moral).

    • Anh ấy hối hận những lỗi lầm trong quá khứ. (Il regrette les fautes de son passé.)
  • Sai lỗi (n) : erreur, faute (usage moins courant).

  • Lỗi đạo (expression figée) : manquer à ses devoirs filiaux/religieux.
Synonymes
  • Sai sót : erreur, omission.
  • Khuyết điểm : défaut, point faible.
  • Tội : faute, péché (connotation plus morale ou religieuse).
Verbes à particules / Locutions verbales
  • Lỗi hẹn : manquer à un rendez-vous, rompre une promesse.
    • Tôi xin lỗi đã lỗi hẹn. (Je m'excuse d'avoir manqué à notre rendez-vous.)
Expressions idiomatiques
  • Một lỗi nhỏ bằng cái nong (Proverbe) : Une petite faute peut avoir de grandes conséquences. (Litt. : Une petite faute grande comme un van.)
  • Biết lỗi thì sửa : Quand on connaît sa faute, on la corrige.
lỗi

Một học sinh đang sửa một lỗi chính tả trong bài tập của mình.

  1. faute; défaut; tort
    • Hai lỗi chính tả
      deux fautes d'orthographe
    • Lỗi về sản xuất
      défaut de fabrication
    • Có lỗi
      avoir tort
  2. manquer à (xem lỗi đạo, lỗi hẹn)
    • lỗi cú pháp
      solécisme
    • lỗi nhỏ
      peccadille
    • mắc lỗi cú pháp
      soléciser