liễu

Học thuật
Thân thiện
liễu

Cây liễu rủ cành xuống mặt hồ trong công viên.

Définition
  1. Nom :
    • Saule : Arbre ou arbuste du genre Salix, à branches flexibles et souvent pendantes, communément planté pour l'ornement, notamment près des points d'eau.
    • Métaphore pour une femme : Dans la littérature et la poésie classique vietnamienne, utilisé pour évoquer une femme gracile, élancée et d'une beauté fragile ou délicate.
Exemples d'utilisation
  • Nom (plante) :
    • Hàng liễu bên hồ đung đưa trong gió. (Une rangée de saules au bord du lac se balance dans le vent.)
    • Cành liễu rất mềm dẻo dai. (Les branches de saule sont très souples et flexibles.)
  • Nom (métaphore) :
    • Vóc dáng liễu yếu đào . (Une silhouette frêle comme un saule, tendre comme une pêche - évoquant une jeune femme délicate.)
    • Phận liễu bồng. (Le destin d'un saule fragile - évoquant le destin précaire ou vulnérable d'une femme.)
Utilisations avancées
  • "liễu rủ" : saule pleureur ().
    • Công viên có một cây liễu rủ rất đẹp. (Le parc a un très beau saule pleureur.)
  • "liễu ép hoa nài" (expression littéraire classique) : faire violence à une belle femme, contraindre une femme.
    • Câu chuyện kể về một tên ác bá liễu ép hoa nài. (L'histoire raconte un tyran qui fit violence à une belle femme.)
  • "liễu ngõ hoa tường" (expression littéraire classique) : littéralement "saule à l'entrée du sentier, fleur sur le mur". Désigne une femme aux mœurs légères, de facile vertu.
    • Nhân vật ấy bị miêu tả như liễu ngõ hoa tường. (Ce personnage est décrit comme une femme aux mœurs faciles.)
Variantes et mots apparentés
  • Dương liễu (n) : autre nom pour le saule.
  • Bộ liễu (n) : salicacées (la famille des Salicaceae, comprenant les saules et les peupliers).
  • Liễu yếu đào (expression figée) : métaphore désignant une jeune femme belle et fragile (litt. "saule frêle, pêche tendre").
Synonymes
  • Cây liễu : saule (synonyme direct pour l'arbre).
  • Mảnh mai, yếu ớt : frêle, délicat (synonymes pour le sens métaphorique évoquant la fragilité).
Expressions idiomatiques
  • "Làm thân liễu yếu" : avoir un destin fragile, être dans une position vulnérable (souvent en parlant d'une femme dans un contexte traditionnel).
    • Nàng than thở về thân phận làm thân liễu yếu. (Elle se lamentait sur son destin de femme fragile.)
  • "Liễu " : jeune saule ; métaphore pour une jeune fille.
    • Tuổi xuân như liễu . (La jeunesse est comme un jeune saule.)
liễu

Cây liễu rủ cành xuống mặt hồ trong công viên.

  1. (bot.) saule
    • Liễu rủ
      saule pleureur
    • bộ liễu
      salicacées
    • liễu ép hoa nài
      faire violence à une belle femme
    • liễu ngõ hoa tường
      de moeurs faciles (en parlant d'une femme)