mì
Học thuậtThân thiện
Definition
Noun: 1. Wheat: A type of cereal plant whose grains are ground to make flour, a staple food in many Western countries. 2. Noodles; Pasta: A food made from wheat flour dough that is rolled flat and cut into strips or strands, often served in soups or stir-fried dishes. 3. (Dialectal) Cassava/Manio: In some regional dialects, refers to the cassava plant or its root.
Usage Examples
- Wheat:
- Bánh mì là một loại bánh làm từ bột mì. (Bread is a type of cake made from wheat flour.)
- Noodles:
- Tối nay chúng tôi ăn mì xào. (We are having stir-fried noodles tonight.)
- Một tô mì nóng rất thích hợp cho ngày mưa. (A hot bowl of noodles is perfect for a rainy day.)
- (Dialectal) Cassava:
- Ở vùng này, người ta trồng nhiều mì (sắn). (In this region, people grow a lot of cassava.)
Advanced Usage
- "Bột mì": Wheat flour. This is a compound noun where "mì" specifies the type of flour.
- Bạn cần bao nhiêu ký bột mì cho công thức này? (How many kilograms of wheat flour do you need for this recipe?)
- "Sợi mì": Noodle strand. This phrase emphasizes the individual strand or the noodle form.
- Sợi mì này rất dai. (This noodle strand is very chewy.)
Variants and Related Words
- Mì ăn liền / Mì tôm (n): Instant noodles. A specific, popular type of pre-cooked and dried noodles.
- Mì chính (n): Monosodium glutamate (MSG). A flavor enhancer. (Note: This is a distinct compound word; "mì" here does not refer to noodles or wheat).
- Mì sợi (n): Another term for noodles, emphasizing the strand-like shape.
- Bánh mì (n): Bread. Literally "wheat cake".
Synonyms
- For Noodles: (pasta shapes like macaroni), (a specific type of Vietnamese rice noodle).
- For Wheat: (a more formal/biological term for the wheat plant).
- For Cassava: (the standard, more common term for cassava).
Related Phrases / Compound Words
- Mì xào: Stir-fried noodles.
- Mì quảng: A specific noodle dish from Central Vietnam.
- Mì vịt tiềm: Noodle soup with braised duck.
- Mì căn: Wheat gluten (a vegetarian protein).
Related Idioms
- "Cơm không lành, canh không ngọt" / "Cơm chẳng lành, mì chẳng ngọt": An idiom indicating a strained or unhappy domestic situation, where even the basic meals (rice and noodles/broth) are not pleasant. It describes a household lacking harmony.