mẽ

Học thuật
Thân thiện
mẽ

Một người đàn ông khoe mẽ với chiếc xe hơi mới của mình.

Définition
  1. Nom :
    • Apparence, extérieur : "Mẽ" désigne l'apparence extérieure, l'allure ou la présentation superficielle d'une personne ou d'une chose, souvent avec une nuance de démonstration ou d'affectation.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Anh ta có mẽ đấy. (Il a un certain extérieur / Il a de l'allure.)
    • Đừng chỉ nhìn vào cái mẽ bên ngoài. (Ne te fie pas seulement à l'apparence extérieure.)
    • ấy thích khoe mẽ. (Elle aime faire étalage / se pavaner.)
Utilisations avancées
  • "Có mẽ" : avoir de l'allure, avoir une certaine prestance.
    • Chiếc xe mới có mẽ lắm. (La nouvelle voiture a beaucoup d'allure.)
  • "Làm mẽ" : faire des manières, faire des chichis.
    • Đừng làm mẽ nữa, cứ tự nhiên đi. (Arrête de faire des manières, sois naturel.)
Variantes et mots apparentés
  • (nom) : apparence, allure (souvent utilisé dans des contextes similaires).
    • Bộ bên ngoài (L'apparence extérieure)
  • Mẽ mặt (locution nominale) : prestige, dignité apparente (littéralement "l'apparence du visage").
    • Giữ mẽ mặt (Sauver la face / Préserver les apparences)
Synonymes
  • Vẻ ngoài : apparence extérieure.
  • Bề ngoài : extérieur, surface.
  • Dáng vẻ : allure, mine.
Expressions idiomatiques liées
  • Khoe mẽ : faire étalage, se vanter, faire le fier (littéralement "exhiber son apparence").
    • Hắn chỉ giỏi khoe mẽ thôi. (Il est seulement bon à faire le fier.)
  • Mất mẽ : perdre la face, être embarrassé (littéralement "perdre l'apparence").
    • Anh ấy sợ mất mẽ trước đám đông. (Il a peur de perdre la face devant la foule.)
mẽ

Một người đàn ông khoe mẽ với chiếc xe hơi mới của mình.

  1. apparence; extérieur
    • Anh ta có mẽ đấy
      il a un certain extérieur