pháo

Học thuật
Thân thiện
pháo

Một em bé cầm một cây pháo hoa trên bãi biển vào đêm giao thừa.

Définition
  1. Nom :
    • Pétard, artifice : Objet de divertissement contenant une charge de poudre à canon, enveloppée dans du papier épais ou du bambou, qui produit une forte détonation lorsqu'il est allumé.
    • Canon, obusier : Pièce d'artillerie lourde utilisée pour tirer des projectiles à longue distance.
    • (Cartes ; Échecs) Canon : Nom d'une carte dans le jeu de Tam Cúc ou d'une pièce spécifique dans les échecs vietnamiens.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Tết Nguyên Đán, trẻ em thích đốt pháo. (Pour le Nouvel An lunaire, les enfants aiment faire exploser des pétards.)
    • Quân đội đã kéo pháo lên vị trí. (L'armée a tiré le canon en position.)
    • Trong ván cờ, tôi dùng quân pháo để tấn công. (Dans cette partie d'échecs, j'utilise la pièce "canon" pour attaquer.)
Utilisations avancées
  • "mua pháo mượn người đốt" (litt. acheter les pétards et emprunter quelqu'un pour les allumer) : Expression signifiant profiter d'une situation sans en assumer les risques ou les efforts, équivalente à l'expression française .
    • Anh ta cứ mua pháo mượn người đốt, chẳng bao giờ chịu trách nhiệm. (Il ne fait que payer les violons, il n'assume jamais ses responsabilités.)
Variantes et mots apparentés
  • Pháo hoa (nom) : Feu d'artifice.
    • Bữa tiệc kết thúc với màn bắn pháo hoa lộng lẫy. (La fête s'est terminée par un magnifique feu d'artifice.)
  • Pháo đài (nom) : Forteresse, citadelle.
    • Pháo đài này được xây dựng từ thế kỷ thứ 10. (Cette forteresse a été construite au 10ème siècle.)
  • Pháo binh (nom) : Artillerie (arme ou troupe).
    • Pháo binh đã yểm trợ cho cuộc tấn công. (L'artillerie a soutenu l'attaque.)
Synonymes
  • Pétard, artifice (pour le sens d'objet explosif de divertissement).
  • Canon, pièce d'artillerie (pour le sens d'arme).
  • Carte, pièce (dans le contexte des jeux).
Expressions idiomatiques
  • "Nổ như pháo" (litt. exploser comme un pétard) : Se dit d'une nouvelle qui se répand très vite et fait grand bruit.
    • Tin đồn đó nổ như pháo khắp làng. (Cette rumeur a explosé comme un pétard dans tout le village.)
  • "Điếc tai pháo" (litt. avoir les oreilles assourdies par les pétards) : Être dans un environnement extrêmement bruyant.
    • Hội chợ đông nghịt người điếc tai pháo. (La foire était bondée et assourdissante à cause des pétards.)
pháo

Một em bé cầm một cây pháo hoa trên bãi biển vào đêm giao thừa.

  1. pétard
    • mua pháo mượn người đốt
      payer les violons
  2. canon; obusier
  3. (đánh bài; đánh cờ) canon (nom d'une carte ; d'une pièce d'échecs)