quán
Définition
Nom:
- Auberge, échoppe, boutique : un petit établissement commercial, souvent simple, où l'on vend de la nourriture, des boissons, ou d'autres marchandises aux voyageurs ou aux clients de passage.
- Abri, hangar : une petite construction, souvent dans un champ, pour se protéger de la pluie ou du soleil.
Verbe (littéraire, rare) :
- Être originaire de : indiquer son lieu d'origine ou d'appartenance.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Chúng tôi nghỉ chân tại một quán nước ven đường. (Nous nous sommes arrêtés dans une échoppe de boissons au bord de la route.)
- Bà ấy bán rau ở trong quán. (Elle vend des légumes dans sa boutique.)
- Người nông dân trú mưa trong cái quán giữa đồng. (Le paysan s'abrite de la pluie dans l'abri au milieu du champ.)
Verbe :
- Ông ấy quán làng này. (Il est originaire de ce village.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans des composés pour désigner des types spécifiques de commerces. Ces composés sont traités comme des mots distincts.
- Quán ăn : restaurant, gargote.
- Quán ăn này phục vụ món ngon. (Ce restaurant sert de délicieux plats.)
- Quán trọ : auberge, maison d'hôtes simple.
- Khách bộ hành tìm quán trọ để nghỉ đêm. (Les voyageurs à pied cherchent une auberge pour passer la nuit.)
Variantes et mots apparentés
Quán xá (nom) : auberges et échoppes (terme collectif pour désigner ce type d'établissements).
- Quán xá san sát dọc theo con đường cái. (Des auberges et échoppes se pressent le long de la route nationale.)
Ấn quán (nom) : maison d'édition, imprimerie (sens spécialisé).
- Sách do một ấn quán uy tín phát hành. (Le livre est publié par une maison d'édition réputée.)
Synonymes
- Auberge : établissement offrant le gîte et parfois le couvert.
- Échoppe : petite boutique.
- Buvette : petit débit de boissons.
- Abri : construction offrant une protection.
Expressions idiomatiques
Quán giữa đồng : abri au milieu des champs (littéralement). Souvent utilisé pour évoquer un lieu isolé et rudimentaire.
- Cô đơn như cái quán giữa đồng. (Seul comme un abri au milieu des champs.)
Quán nước đầu làng : l'échoppe de boissons à l'entrée du village. Symbole d'un lieu de rencontre et d'échanges sociaux typique.
- Tin tức lan nhanh từ quán nước đầu làng. (Les nouvelles se propagent rapidement depuis l'échoppe de boissons à l'entrée du village.)
-
abri; hangar (construit en plein champ pour abriter les ouvriers agricoles en cas de pluie...)
-
auberge; boutique
-
kiosque
-
Quán bán báokiosque à journaux
-
-
être originaire de
Khám phá thêm
Các từ liên quan
Từ chứa "quán"
Từ có nhắc đến "quán"
Proverbs and Idioms
- Dạo chơi quán cũng như nhà, lều tranh có nghĩa hơn toà ngói cao
- Ngồi cầu ngồi quán chẳng sao, hễ ai hỏi đến đã bao nhiêu tiền
- Vật đổ La Hào, vật nhào La Quán, vật bung làng Vạn, vật rạn làng Chiêng, vật nghiêng làng Mực
- Lầu Tần quán Sở
- Sống ngồi quán Đông Thôn, chết chôn Đồng Thành
- Quê hương bản quán