rầy

Học thuật
Thân thiện
rầy

Mẹ rầy con vì làm vỡ cái bát.

Définition
  1. Verbe :

    • Gronder, réprimander : "rầy" signifie adresser des reproches à quelqu'un, généralement pour une faute ou une négligence.
    • Déranger, importuner : "rầy" peut signifier causer du dérangement ou de l'ennui à quelqu'un.
  2. Adjectif :

    • Ennuyeux, fastidieux : "rầy" décrit quelque chose qui est source de tracas ou de contrariété.
  3. Nom (zoologie) :

    • Puce (insecte) : "rầy" désigne un petit insecte homoptère proche du puceron.
  4. Nom (technique) :

    • Rail : "rầy" (variante de "ray") désigne la barre d'acier sur laquelle roulent les trains.
  5. Adverbe / Adjectif temporel (dialectal, littéraire) :

    • Maintenant, actuellement, de nos jours : "rầy" indique le moment présent ou une période contemporaine.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (gronder) :

    • Mẹ tôi rầy tôi tôi về nhà muộn. (Ma mère m'a grondé parce que je suis rentré tard.)
    • Sếp rầy nhân viên do làm việc cẩu thả. (Le patron a réprimandé l'employé pour son travail négligent.)
  • Verbe (déranger) :

    • Đừng rầy ông ấy, ông ấy đang tập trung. (Ne le dérangez pas, il est concentré.)
  • Adjectif :

    • Việc sửa chữa này rầy lắm! (Ces réparations sont très fastidieuses !)
  • Nom (rail) :

    • Đường rầy xe lửa cần được bảo trì. (Les rails de chemin de fer doivent être entretenus.)
  • Adverbe temporel :

    • Rầy đã khác xưa nhiều. (De nos jours, c'est très différent d'autrefois.)
Utilisation avancée
  • "Từ rầy" (locution adverbiale) : À partir de maintenant, désormais.
    • Từ rầy, tôi sẽ cố gắng hơn.partir de maintenant, je ferai plus d'efforts.)
Variantes et mots apparentés
  • Ray (nom) : Variante orthographique plus courante pour "rail".
  • Rày (adverbe) : Forme dialectale ou littéraire signifiant "maintenant", souvent interchangeable avec "rầy" dans ce sens.
  • Rầy rà (verbe) : Importuner de manière persistante, harceler.
  • Càu rầy (verbe) : Se fâcher, gronder avec humeur.
Synonymes
  • Gronder : réprimander, sermonner.
  • Déranger : importuner, ennuyer.
  • Ennuyeux : fastidieux, pénible.
  • Rail : voie ferrée.
  • Actuellement : présentement, maintenant.
Expressions idiomatiques
  • Rầy đó mai đây : Aujourd'hui ici, demain là-bas — évoque l'instabilité ou les changements constants.

    • Cuộc đời bán hàng rongrầy đó mai đây. (La vie de marchand ambulant est faite d'instabilité.)
  • Bị rầy la : Être sévèrement grondé.

    • Đứa trẻ bị rầy la nghịch ngợm. (L'enfant a été sévèrement grondé pour avoir fait des bêtises.)
rầy

Mẹ rầy con vì làm vỡ cái bát.

  1. (zool.) puce (insecte homoptère voisin des pucerons)
  2. (cũng như ray) rail
    • Đường rầy xe lửa
      rails de chemin de fer
  3. embêtant; ennuyeux
    • Việc rầy lắm
      affaire très ennuyeuse
  4. gronder; réprimander
    • Bị rầy lười
      être grondé à cause de sa paresse
  5. (địa phương) như rày
    • Từ rầy
      à partir d'aujourd'hui