rao

Học thuật
Thân thiện
rao

Người bán hàng rao to để chào mời khách qua đường.

Définition
  1. Verbe :
    • Crier : "Rao" signifie faire connaître quelque chose publiquement en parlant très fort, souvent dans la rue ou sur les places publiques.
    • Annoncer, divulguer : "Rao" peut aussi signifier rendre une information publique, par exemple en la publiant dans un journal.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Người bán hàng rao to trên phố. (Le vendeur crie fort dans la rue.)
    • Họ rao tin này trên tất cả các báo. (Ils ont annoncé cette nouvelle dans tous les journaux.)
    • rao mời làng ra đình. (Le tambour de l'annonceur invite le village à la maison communale.)
Utilisations avancées
  • "Rao báo" : annoncer par voie de presse, publier une annonce.
    • Công ty rao báo tuyển dụng nhân viên mới. (L'entreprise a publié une annonce pour recruter de nouveaux employés.)
  • "Rao hàng" : crier pour vendre sa marchandise, faire l'article.
    • Người bán rau rao hàng rất nhanh. (Le marchand de légumes crie son article très vite.)
  • "Rao vặt" : se réfère aux petites annonces (dans un journal, en ligne).
    • Tôi tìm việc làm trong mục rao vặt. (Je cherche un emploi dans les petites annonces.)
Variantes et mots apparentés
  • Rao báo (locution verbale) : annoncer par voie de presse.
  • Rao hàng (locution verbale) : crier pour vendre.
  • Rao vặt (nom) : petites annonces.
  • Người rao / Crieur (nom) : celui qui crie les annonces.
    • Người rao báo : crieur de journaux.
Synonymes
  • Crier : pousser des cris.
  • Annoncer : faire connaître.
  • Divulguer : rendre public.
  • Proclamer : déclarer publiquement.
Expressions idiomatiques
  • "Bán rao" : vendre en annonçant à haute voix.
    • Cửa hàng bán rao nhiều mặt hàng. (La boutique vend en criant de nombreux articles.)
rao

Người bán hàng rao to để chào mời khách qua đường.

  1. crier
    • Rao báo
      des journaux
  2. divulguer (une nouvelle..)
    • người rao
      crieur
    • Người rao báo
      crieur de journaux