Characters remaining: 500/500
Translation

rao

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "rao" peut être traduit par "crier" en français, mais il a plusieurs significations et usages. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.

Définition

"Rao" signifie principalement "crier" ou "annoncer" à haute voix, souvent pour attirer l'attention des gens ou pour vendre quelque chose.

Usages
  1. Crier : Utilisé dans le sens de crier pour attirer l'attention.

    • Exemple : "Người rao" signifie "le crieur" ou "la personne qui crie".
  2. Annonce : Utilisé pour parler de l'annonce de nouvelles ou d'informations.

    • Exemple : "Rao báo" signifie "annoncer des nouvelles", souvent utilisé par les crieurs de journaux qui vendent des informations.
  3. Divulguer : Cela peut aussi signifier divulguer des informations ou des nouvelles à un public.

    • Exemple : "Rao một tin tức" signifie "divulguer une nouvelle".
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "rao" peut être utilisé dans des phrases pour parler de la manière dont une information est partagée. Par exemple, "rao giảng" signifie "prêcher" ou "annoncer des idées", souvent dans un contexte religieux ou philosophique.

Variantes

Il existe des variantes du mot "rao" : - Rao giảng : prêcher. - Người rao báo : le crieur de journaux. - Rao tin : annoncer une nouvelle.

Différents sens
  • Rao peut aussi être utilisé dans des contextes plus figuratifs, comme "crier pour obtenir de l'aide" ou "annoncer une promotion".
Synonymes

Quelques synonymes de "rao" incluent : - Hét : crier, souvent utilisé dans un contexte plus général. - Thông báo : annoncer, utilisé pour des annonces formelles.

Conclusion

En résumé, "rao" est un mot polyvalent qui englobe des notions d'annonce, de cri et de divulgation d'informations. Que ce soit pour vendre quelque chose dans la rue ou pour annoncer une nouvelle, ce mot est très utile dans la langue vietnamienne.

  1. crier
    • Rao báo
      des journaux
  2. divulguer (une nouvelle..)
    • người rao
      crieur
    • Người rao báo
      crieur de journaux

Comments and discussion on the word "rao"