Học thuật
Thân thiện
rô

Một con rô bơi lội trong ao.

Définition
  1. Nom masculin :
    • (Cartes à jouer) Carreau : Dans un jeu de cartes français, "" désigne la couleur "carreau", l'une des quatre enseignes. Cette couleur est représentée par des losanges rouges.
    • (Ichtyologie) Espèce de poisson : "" est l'abréviation courante de "cá rô", un nom vernaculaire désignant certaines espèces de poissons d'eau douce, comme le poisson-perche.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Cartes) :
    • Anh ấy đánh con át . (Il a joué l'as de carreau.)
    • Lá bài này tám . (Cette carte est le huit de carreau.)
  • Nom (Poisson) :
    • Bữa trưa món canh chua cá rô. (Le déjeuner comprend une soupe aigre au poisson-perche.)
    • Con cũng tiếc, con riếc cũng muốn. (Proverbe : Être avare, vouloir garder même un petit poisson et désirer aussi le riếc.)
Utilisations avancées
  • "" comme enseigne standard : Le terme est utilisé de manière absolue pour désigner la couleur dans le contexte des jeux de cartes. Il n'est généralement pas nécessaire de préciser "chất " (couleur carreau), "" seul suffit.
    • Sảnh bài toàn. (La séquence de cartes est entièrement composée de carreaux.)
Variantes et mots apparentés
  • Cá rô (nom) : Nom complet du poisson. En français, selon l'espèce précise, on peut traduire par "perche", "poisson-perche" ou utiliser le nom scientifique (ex: pour le "cá rô đồng").
  • Chất (locution nominale) : Terme plus descriptif pour "la couleur carreau". ("Chất" signifie "couleur" ou "enseigne" dans ce contexte).
  • Carreau (nom français) : Traduction directe de "" pour les cartes à jouer.
Synonymes
  • (Pour les cartes) : Carreau est le seul synonyme direct en français. En vietnamien, il n'y a pas de synonyme pour cette enseigne spécifique.
  • (Pour le poisson) : Cá rô est la forme pleine. Selon le contexte régional, d'autres noms de poissons peuvent évoquer des espèces similaires mais ne sont pas de vrais synonymes.
Expressions idiomatiques
  • Con cũng tiếc, con riếc cũng muốn : Proverbe vietnamien signifiant littéralement "être avare au point de regretter de lâcher un petit poisson tout en désirant aussi un riếc (un autre petit poisson)". Il décrit une personne extrêmement avide ou radine, qui veut tout garder pour elle sans rien lâcher.
rô

Một con rô bơi lội trong ao.

  1. xem cá rô
  2. (jeu) carreau
    • Con át
      un as de carreau