so

/sou/
Học thuật
Thân thiện
so

Mẹ so đũa trên bàn trước khi dọn cơm.

Définition
  1. Verbe:

    • Confronter, collationner : "so" désigne l'action de mettre deux ou plusieurs éléments côte à côte pour les comparer minutieusement, souvent pour vérifier leur conformité ou mesurer leurs différences.
    • Comparer : "so" signifie également évaluer la mesure, la valeur ou la qualité d'une chose par rapport à une autre.
  2. Adjectif (usage limité) :

    • Premier-né, de la première portée/ponte : "so" qualifie ce qui est produit oupour la première fois, en parlant d'un enfant, d'un animal ou d'œufs.
Exemples d'utilisation
  • Verbe : Anh ấy so hai bản hợp đồng. (Il confronte les deux copies du contrat.) Chúng ta cần so kết quả với dữ liệu gốc. (Nous devons collationner les résultats avec les données originales.) ấy luôn so mình với người khác. (Elle se compare toujours aux autres.)

  • Adjectif : ấy đang chửa con so. (Elle est primigeste.) Đâylứa trứng gà so. (Ce sont des œufs de poule de la première ponte.)

Utilisation avancée
  • "so với" : locution prépositive signifiant "par rapport à", utilisée pour établir une comparaison. Thu nhập năm nay tăng so với năm ngoái. (Le revenu de cette année a augmenté par rapport à l'année dernière.)

  • "so lại" : vérifier ou ajuster quelque chose pour qu'il soit correct ou harmonieux. Người thợ so lại dây đàn cho chuẩn. (L'artisan ajuste les cordes de la guitare pour qu'elles soient justes.)

Variantes et mots apparentés
  • So sánh (verbe) : comparer de manière plus générale et abstraite. Không nên so sánh trẻ em với nhau. (Il ne faut pas comparer les enfants entre eux.)

  • Con so (nom) : enfant premier-né. Đứa con so thường được chú ý nhiều hơn. (Le premier-né reçoit souvent plus d'attention.)

Synonymes
  • Confronter : examiner des choses en les mettant face à face.
  • Collationner : comparer des textes pour vérifier leur identité.
  • Comparer : examiner les ressemblances et les différences.
Expressions idiomatiques
  • So vai rụt cổ : hausser les épaules et rentrer le cou (parfois par timidité, peur ou froid) ; signifie aussi adopter une attitude craintive ou se faire petit. Thấy thầy giáo, so vai rụt cổ lại. (En voyant le professeur, il a haussé les épaules et rentré la tête.)

  • So đũa : comparer des baguettes (pour les apparier) ; signifie vérifier des détails ou chercher la petite bête. Công việc này đòi hỏi phải so đũa từng chi tiết. (Ce travail nécessite de vérifier chaque détail minutieusement.)

so

Mẹ so đũa trên bàn trước khi dọn cơm.

  1. confronter; collationner; conférer.
    • so một văn bản với nguyên văn
      collationner un texte avec l'original
    • So hai văn bản với nhau
      conférer (confronter) deux textes
  2. xem so dây
  3. premier-né.
    • Con so
      (enfant) premier-né
  4. de la prèmiere ponte
    • Trứng gà so
      oeufs de poule de la première ponte
    • chửa con so
      primigeste;
    • Đẻ con so
      primipare.