Characters remaining: 500/500
Translation

so

/sou/
Academic
Friendly

Le mot vietnamien "so" peut avoir plusieurs significations et usages selon le contexte. Voici une explication détaillée pour un apprenant français.

Définition et Usages de "so"
  1. Confronter ou Collationner : "so" est souvent utilisé pour exprimer l'action de confronter ou de comparer des documents ou des textes. Par exemple, on peut "so" deux textes pour vérifier leurs similitudes ou différences.

    • Exemple : "So hai văn bản với nhau" signifie "Comparer deux documents entre eux".
  2. Conférer : Dans un sens plus littéraire, "so" peut également signifier conférer, c'est-à-dire examiner attentivement les détails ou les caractéristiques d'un texte ou d'une situation.

    • Exemple : "So một văn bản với nguyên văn" se traduit par "Comparer un texte avec l'original".
Usages Avancés

Dans un contexte plus avancé, "so" peut être utilisé dans des discussions académiques, notamment dans le domaine de la recherche ou de l'analyse littéraire, où il est essentiel de confronter différentes sources ou perspectives.

Variantes et Différents Sens
  • Con so : Lorsque "so" est utilisé avec le mot "con", cela désigne souvent le premier-né, notamment dans le contexte des enfants. Par exemple, "con so" fait référence au premier enfant d'une portée.

    • Exemple : "Con so primigeste" signifie "le premier-né d'une mère qui accouche pour la première fois".
Synonymes
  • So sánh : Comparer, qui est un synonyme courant de "so".
  • Đối chiếu : Confronter ou faire correspondre, qui peut également s'utiliser dans des contextes similaires.
Conclusion

Le mot "so" est donc polyvalent et peut être utilisé dans divers contextes, notamment pour comparer, confronter ou analyser des documents, ainsi que pour désigner le premier-né dans un contexte familial.

  1. confronter; collationner; conférer.
    • so một văn bản với nguyên văn
      collationner un texte avec l'original
    • So hai văn bản với nhau
      conférer (confronter) deux textes
  2. xem so dây
  3. premier-né.
    • Con so
      (enfant) premier-né
  4. de la prèmiere ponte
    • Trứng gà so
      oeufs de poule de la première ponte
    • chửa con so
      primigeste;
    • Đẻ con so
      primipare.

Comments and discussion on the word "so"