Học thuật
Thân thiện
tá

Một tá bút chì màu được xếp gọn gàng trong hộp.

Définition
  1. Nom:

    • Douzaine : Un groupe de douze unités identiques. C'est une unité de comptage courante pour les objets.
    • Officier supérieur : Grade militaire d'un officier situé au-dessus du grade de capitaine et en dessous du grade de général. (Abréviation de "sĩ quan cấp ").
  2. Verbe (familier) :

    • Prétexter, inventer : Créer un faux prétexte ou une excuse pour justifier une action, souvent malhonnête.
  3. Particule interrogative (littéraire, archaïque) :

    • Donc, bien : Particule utilisée à la fin d'une phrase interrogative pour exprimer l'étonnement, la lamentation ou renforcer la question. Elle n'a souvent pas d'équivalent direct en français et se traduit par l'intonation.
Exemples d'utilisation
  • Nom (douzaine) :

    • Một bút chì. (Une douzaine de crayons.)
    • Hàng xe cộ. (Des douzaines de véhicules.)
  • Nom (officier) :

    • Các sĩ quan cấp . (Les officiers supérieurs.)
  • Verbe :

    • chuyện để đòi tiền. (Inventer une histoire pour réclamer de l'argent [pot-de-vin].)
  • Particule interrogative :

    • Người xưa đâu tá? (Où sont donc les gens d'antan ?)
    • Chồng con đâu tá, tính danh? (Où sont (bien) votre mari et vos enfants, et quel est votre nom ?)
Utilisation avancée
  • "Nửa " : Une demi-douzaine, soit six unités.
    • Mua nửa trứng. (Acheter une demi-douzaine d'œufs.)
Variantes et mots apparentés
  • lả (verbe, familier) : Bluffer, inventer des histoires de façon exagérée ou mensongère.
  • Sĩ quan cấp (nom) : Officier supérieur (catégorie incluant les grades de major, lieutenant-colonel et colonel).
Synonymes
  • Douzaine : Groupe de douze.
  • Prétexter : Alléguer, invoquer comme prétexte.
  • donc (pour la particule) : Où bien.
Expressions idiomatiques
  • Hàng : Des douzaines, un très grand nombre.
    • hàng lý do. (Il y a des douzaines de raisons.)
tá

Một tá bút chì màu được xếp gọn gàng trong hộp.

  1. douzaine.
    • Một bút chì
      une douzaine de crayons.
  2. (mil.) officiers supérieurs.
  3. (văn chương arch.) (particule interrogative ; ne se traduisant pas).
    • Chồng con đâu tá , tính danh ?
      (Nguyễn Du) où sont votre mari et vos enfants et quel est votre nom?