tớ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Valet, serviteur : "tớ" désigne un serviteur, un domestique, un valet. Ce sens est aujourd'hui archaïque et principalement présent dans des expressions figées.
- Moi, je (forme intime) : Dans le langage familier et intime, "tớ" est un pronom personnel de la première personne du singulier, utilisé pour se désigner soi-même entre amis proches, généralement jeunes.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Thầy nào tớ ấy. (Tel maître, tel valet.)
- Pronom personnel (familier) :
- Tớ sẽ mang sách giúp cậu. (Moi, je vais t'apporter les livres.)
- Tớ không biết. (Moi, je ne sais pas.)
Utilisations avancées
- "Thầy nào tớ ấy" : Expression figée signifiant "tel maître, tel valet". Elle illustre l'idée que le serviteur ressemble à son maître.
- Họ thật sự là thầy nào tớ ấy. (Ils sont vraiment tel maître, tel valet.)
Variantes et mots apparentés
- Đầy tớ (nom) : Serviteur, domestique. "Tớ" est la forme abrégée de ce mot dans son sens historique.
- Anh ta làm đầy tớ trong một gia đình giàu có. (Il est domestique dans une famille riche.)
Synonymes
- Tôi (pronom) : Je, moi (forme standard et polie).
- Mình (pronom) : Je, moi (forme douce et intime, utilisable aussi bien par les hommes que les femmes).
- Serviteur (nom) : Domestique, valet.
Remarques d'usage
- Le sens de "serviteur" est très rare dans l'usage contemporain courant. Il survit presque exclusivement dans l'expression proverbiale "Thầy nào tớ ấy".
- En tant que pronom personnel, "tớ" est typiquement utilisé :
- Entre amis d'âge similaire, souvent jeunes (adolescents, jeunes adultes).
- Dans des contextes informels et détendus.
- Il est souvent associé au pronom "cậu" (toi, tu - forme masculine intime) ou "bạn" (toi, tu - ami(e)) pour s'adresser à l'interlocuteur.
- Son utilisation par des adultes peut donner une nuance juvénile ou très familière.
- valet; serviteur.
- Thầy nào tớ ấytel maître, tel valet.
- (infml.) như tôi