trình
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Soumettre, présenter (à une autorité) : Action de montrer ou de donner quelque chose (un document, une demande, un projet) à une personne ou une instance supérieure ou compétente pour examen, approbation ou décision.
- Rapporter, informer (une autorité) : Action de faire un rapport oral ou écrit à un supérieur pour l'informer d'une situation.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ấy phải trình hộ chiếu cho nhân viên hải quan. (Il doit présenter son passeport à l'agent des douanes.)
- Công ty sẽ trình kế hoạch kinh doanh mới lên hội đồng quản trị. (La société soumettra le nouveau plan d'affaires au conseil d'administration.)
- Lễ trình quốc thư sẽ diễn ra vào sáng mai. (La cérémonie de présentation des lettres de créance aura lieu demain matin.)
- Trình ông, có điện thoại cho ông ạ. (Monsieur, on vous demande au téléphone.)
Utilisations avancées
- "Trình báo" : Déclarer (souvent à la police), porter plainte.
- Nạn nhân đã đến đồn cảnh sát để trình báo vụ việc. (La victime est allée au poste de police pour déclarer l'incident.)
- "Trình diện" : Se présenter (à une autorité, à un rendez-vous officiel).
- Sinh viên mới phải trình diện tại văn phòng khoa. (Les nouveaux étudiants doivent se présenter au bureau de la faculté.)
Variantes et mots apparentés
- Trình độ (nom) : Niveau (de compétence, d'étude).
- Trình độ tiếng Pháp của cô ấy rất cao. (Son niveau de français est très élevé.)
- Trình tự (nom) : Ordre, procédure, séquence.
- Bạn cần làm theo đúng trình tự. (Vous devez suivre l'ordre correct.)
- Trình bày (verbe) : Exposer, présenter (des idées, un exposé).
- Cô ấy sẽ trình bày bài nghiên cứu tại hội thảo. (Elle présentera sa recherche lors du colloque.)
Synonymes
- Présenter : Montrer, soumettre à la vue ou à l'examen.
- Soumettre : Présenter quelque chose pour obtenir un avis, une décision.
- Rapporter : Faire un compte-rendu à un supérieur.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
- Trình lên : Soumettre à, présenter à (une autorité supérieure). Met l'accent sur le mouvement vers le haut.
- Bản đề án đã được trình lên Bộ trưởng. (Le projet a été soumis au Ministre.)
Expressions idiomatiques liées
- Trình làng : Présenter au public, lancer officiellement (un produit, une œuvre). Connotation de présentation formelle ou publique.
- Bộ phim mới sẽ được trình làng vào tuần tới. (Le nouveau film sera présenté au public la semaine prochaine.)
- faire un rapport (aux autorités).
- présenter; soumettre.
- Trình thư uỷ nhiệmprésenter les lettres de créance
- Trình giấy tờprésenter ses papiers
- Trình hội đồng bộ trưởngsoumettre au conseil des ministres.
- (arch.) như bẩm
- Trình ông , có người hỏi ạMonsieur, il y a quelqu'un qui vous demande.