tỏ
Học thuậtThân thiện
Definition
Adjective:
- Bright, clear, shining: Describes a light source, especially the moon or a lamp, that emits strong, clear illumination.
- Clear, sharp (of senses): Describes the senses, particularly of an elderly person, that remain acute and perceptive.
Verb:
- To express, to show, to manifest: To make one's feelings, thoughts, gratitude, or attitude known to others.
- To understand clearly, to be aware of: To know or comprehend something thoroughly.
Usage Examples
Adjective:
- Trăng đêm nay rất tỏ. (The moon is very bright tonight.)
- Đèn dầu này tỏ hơn đèn điện. (This oil lamp shines brighter than the electric light.)
- Cụ già 90 tuổi nhưng mắt vẫn còn tỏ. (The 90-year-old elder's eyes are still sharp.)
Verb:
- Cô ấy tỏ lòng biết ơn chân thành. (She expressed her sincere gratitude.)
- Anh ấy tỏ thái độ không đồng tình. (He showed a disapproving attitude.)
- Tôi chưa tỏ hết sự việc. (I do not yet fully understand the matter.)
Advanced Usage
"tỏ ra": to appear, to seem, to act in a way that shows a particular quality.
- Anh ấy tỏ ra rất tự tin trong cuộc phỏng vấn. (He appeared very confident in the interview.)
"tỏ tình": to confess one's love, to declare love.
- Chàng trai tỏ tình với cô gái dưới ánh trăng. (The young man declared his love to the girl under the moonlight.)
Variants and Related Words
Tỏa sáng (v): to shine, to radiate light.
- Mặt trời tỏa sáng rực rỡ. (The sun shines brilliantly.)
Tỏ rõ (v): to show clearly, to make evident.
- Báo cáo tỏ rõ nguyên nhân thất bại. (The report clearly shows the cause of the failure.)
Synonyms
- Adjective: bright, clear, luminous, sharp.
- Verb: express, show, demonstrate, reveal, comprehend, understand.
Related Idioms
Trong nhà chưa tỏ, ngoài ngõ đã hay: Literally "Inside the house, it's not yet clear; outside the alley, it's already known." Means a secret is more widely known by outsiders than by those closely involved.
- Chuyện của họ đúng là trong nhà chưa tỏ, ngoài ngõ đã hay. (Their affair is a case of the family not knowing while the whole neighborhood is already aware.)
Tỏ mặt biết tên: To know someone's face and name well; to be familiar with someone.
- Tôi với hắn đã tỏ mặt biết tên từ lâu. (I have known him well for a long time.)
verb
- to express, to show
Từ chứa "tỏ"
Proverbs and Idioms
- Lấy được chồng nghiện như ông tiên nhỏ, trông vào ngọn đèn sáng tỏ như sao
- Làm trai quyết chí tang bồng, sao cho tỏ mặt anh hùng mới cam
- Trăng rằm đã tỏ lại tròn, khoai lang đất cát đã ngon lại bùi
- Cái khó tỏ cái khôn
- Làm trai cho đáng nên trai, Phú Xuân phải tỏ, Đồng Nai cũng tường
- Dùng mạch, vách tai, việc trong chưa tỏ người ngoài đã hay