van
/væn/
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (Technique) :
- Vanne, valve : Dispositif mécanique qui régule, commande ou bloque l'écoulement d'un fluide (gaz, liquide) dans un conduit.
- Valvule (Anatomie) : Membrane élastique dans le cœur ou les veines qui assure la circulation du sang dans un seul sens.
Nom (Danse) :
- Valse : Danse de salon à trois temps, caractérisée par des mouvements tournants.
Verbe :
- Supplier, implorer : Prier avec insistance et humilité, demander avec une grande ferveur.
Exemples d'utilisation
- Nom (Technique) :
- Thợ sửa chữa thay van nước. (Le réparateur a changé le robinet d'eau.)
- Van động mạch chủ rất quan trọng. (La valve aortique est très importante.)
- Nom (Danse) :
- Họ nhảy van rất duyên dáng. (Ils dansent la valse avec beaucoup de grâce.)
- Verbe :
- Nó van bạn đừng bỏ đi. (Il te supplie de ne pas partir.)
- Tôi van anh hãy giúp tôi lần này. (Je vous implore de m'aider cette fois.)
Utilisation avancée
- "Van xin" (verbe composé) : Supplier de manière insistante et parfois obséquieuse.
- Nó chỉ biết van xin chứ không tự lực. (Il ne sait que quémander au lieu de se débrouiller seul.)
Variantes et mots apparentés
- Van tim (nom) : Valvule cardiaque.
- Bác sĩ kiểm tra các van tim. (Le médecin examine les valvules cardiaques.)
- Van an toàn (nom) : Soupape de sécurité.
- Lò hơi cần có van an toàn. (La chaudière doit avoir une soupape de sécurité.)
- Van điện từ (nom) : Électrovanne.
- Hệ thống tưới tự động dùng van điện từ. (Le système d'arrosage automatique utilise une électrovanne.)
Différents sens
- Le sens technique (vanne/valve) et le sens anatomique (valvule) sont des homonymes du sens de la danse (valse). Le verbe "van" (supplier) est un homographe distinct, d'origine vietnamienne.
Synonymes
- Pour le verbe : implorer, prier, conjurer.
- Pour le nom (technique) : robinet (pour l'eau), soupape (pour la pression).
- Pour le nom (danse) : valse.
Expressions idiomatiques
- Van nài : Supplier avec persistance.
- Sự van nài của nó khiến tôi mềm lòng. (Ses supplications persistantes ont attendri mon cœur.)
- Khóc van : Pleurer en suppliant.
- Đứa trẻ khóc van không muốn đi học. (L'enfant pleurait en suppliant de ne pas aller à l'école.)
- valse
- Nhảy vandanser la valse; valser
- valve
- Van xoay (kỹ thuật)valves rotatives
- Van săm xe đạpvalve de chambre à air de bicyclette
- Van động mạch (giải phẫu học)valve aortique
- (anat.) valvule; valve
- Van ba lávalvule tricuspide
- Van hai lávalvule mitrale
- vanne (d'une canalisation d'eau)
- thủ thuật cắt bỏ van(y học) valvulectomie
- thủ thuật rạch van(y học) valvulotomie
- thủ thuật tạo hình van(y học) valvuloplastie
- viêm van(y học) valvulite
- supplier; implorer
- Tôi van anh đừng nói nữaje vous supplie de vous taire