đoan
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (archaïque) :
- Douane : "đoan" désigne l'administration des douanes, en particulier sous le régime colonial français avant la Révolution d'Août 1945.
- Bureau de douane : "đoan" peut aussi désigner le bâtiment ou le poste de douane lui-même.
Verbe (littéraire, formel) :
- Garantir, assurer, affirmer avec certitude : "đoan" exprime l'action de prendre un engagement formel ou de certifier la véracité de quelque chose.
Exemples d'utilisation
Nom : Anh ta làm việc cho nhà đoan. (Il travaille pour le bureau de douane.) Hàng hoá phải chịu thuế đoan. (Les marchandises sont soumises aux droits de douane.)
Verbe : Tôi đoan với bạn rằng câu chuyện ấy là thật. (Je vous garantis que cette histoire est vraie.) Ông ấy đoan chắc về kết quả. (Il assure du résultat.)
Utilisation avancée
- "Cam đoan" (verbe) : s'engager formellement, promettre solennellement. Cette forme composée est beaucoup plus courante que le verbe "đoan" seul. (Le vendeur garantit la qualité du produit.)
Variantes et mots apparentés
- Nhà đoan (nom) : bureau de douane, hôtel des douanes.
- Lính đoan (nom) : douanier (sous la période coloniale).
- Thuế đoan (nom) : taxe douanière, droit de douane.
Synonymes
- Pour le nom : douane, bureau de douane.
- Pour le verbe : garantir, assurer, certifier, affirmer, jurer.
Expressions idiomatiques
- Đoan chính (adjectif, littéraire) : intègre, droit, de conduite irréprochable. (Note : Ce sens est différent de ceux liés à la douane ou à la garantie). (Une personne intègre.)
- (arch.) douane
- garantir