đoan

Học thuật
Thân thiện
đoan

Tôi đoan rằng đó là sự thật.

Définition
  1. Nom (archaïque) :

    • Douane : "đoan" désigne l'administration des douanes, en particulier sous le régime colonial français avant la Révolution d'Août 1945.
    • Bureau de douane : "đoan" peut aussi désigner le bâtiment ou le poste de douane lui-même.
  2. Verbe (littéraire, formel) :

    • Garantir, assurer, affirmer avec certitude : "đoan" exprime l'action de prendre un engagement formel ou de certifier la véracité de quelque chose.
Exemples d'utilisation
  • Nom : Anh ta làm việc cho nhà đoan. (Il travaille pour le bureau de douane.) Hàng hoá phải chịu thuế đoan. (Les marchandises sont soumises aux droits de douane.)

  • Verbe : Tôi đoan với bạn rằng câu chuyện ấythật. (Je vous garantis que cette histoire est vraie.) Ông ấy đoan chắc về kết quả. (Il assure du résultat.)

Utilisation avancée
  • "Cam đoan" (verbe) : s'engager formellement, promettre solennellement. Cette forme composée est beaucoup plus courante que le verbe "đoan" seul. (Le vendeur garantit la qualité du produit.)
Variantes et mots apparentés
  • Nhà đoan (nom) : bureau de douane, hôtel des douanes.
  • Lính đoan (nom) : douanier (sous la période coloniale).
  • Thuế đoan (nom) : taxe douanière, droit de douane.
Synonymes
  • Pour le nom : douane, bureau de douane.
  • Pour le verbe : garantir, assurer, certifier, affirmer, jurer.
Expressions idiomatiques
  • Đoan chính (adjectif, littéraire) : intègre, droit, de conduite irréprochable. (Note : Ce sens est différent de ceux liés à la douane ou à la garantie). (Une personne intègre.)
đoan

Tôi đoan rằng đó là sự thật.

  1. (arch.) douane
  2. garantir