am
/æm, əm, m/
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin) :
- Petite pagode, petit temple : "am" désigne un lieu de culte bouddhique de petite taille, souvent situé dans un endroit isolé.
- Ermitage, retraite : "am" se réfère également à une habitation modeste et solitaire, généralement dans un site naturel reculé, où un sage, un moine ou un lettré vit en retrait du monde.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trên núi có một ngôi am cổ. (Sur la montagne se trouve une ancienne petite pagode.)
- Nhà thơ lui về sống trong một cái am bên hồ. (Le poète s'est retiré pour vivre dans un ermitage au bord du lac.)
- Am Bạch Vân là nơi Nguyễn Bỉnh Khiêm ở ẩn. (L'Ermitage du Nuage Blanc est l'endroit où Nguyễn Bỉnh Khiêm vécut en retraite.)
Utilisation avancée
- Le terme "am" évoque souvent une atmosphère de paix, de solitude et de communion avec la nature, caractéristique de la vie contemplative dans la tradition vietnamienne.
- Il peut faire partie de noms propres désignant des sites spécifiques, comme "Am Bạch Vân" (l'Ermitage du Nuage Blanc).
Variantes et mots apparentés
- Am tự (nom) : temple-ermitage, pagode-ermitage.
- Ông ấy tu hành tại một am tự trên núi. (Il pratique l'ascèse dans un temple-ermitage sur la montagne.)
- Cảnh am (nom) : paysage ou site abritant un "am", évoquant la sérénité.
- Cảnh am thật thanh tịnh và yên bình. (Le site de l'ermitage est vraiment pur et paisible.)
Synonymes
- Ermitage : habitation retirée, lieu de retraite spirituelle.
- Pagodon : petite pagode (terme architectural).
- Retraite : lieu isolé où l'on se retire du monde.
Expressions idiomatiques
- Am thanh cảnh vắng : l'ermitage tranquille et le site désert — décrit un lieu de retraite paisible et isolé.
- Ông ấy tìm đến chốn am thanh cảnh vắng để tu tâm. (Il cherche un lieu d'ermitage tranquille et désert pour cultiver son esprit.)
- petite pagode, pagodon
- (lit., arch.) retraite (d'un philosophe), asile (retiré)
- Am Bạch Vânasile Bạch Vân (de Nguyễn Bỉnh Khiêm)
- am thanh cảnh vắngsite solitaire